From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dize ainda: poderia anunciar-vos um caso pior do que este, ante os olhos de deus?
katakan kepada mereka, "maukah kalian aku beritahukan perbuatan yang paling jelek balasannya di sisi allah?
como não me esquivei de vos anunciar coisa alguma que útil seja, ensinando-vos publicamente e de casa em casa,
saudara tahu bahwa saya tidak segan-segan memberitahukan kepada kalian apa yang berguna bagimu. saya mengajar kalian di pertemuan-pertemuan umum dan di rumah-rumah
e foi maria madalena anunciar aos discípulos: vi o senhor! - e que ele lhe dissera estas coisas.
maka maria pergi memberitahukan kepada pengikut-pengikut yesus bahwa ia sudah melihat tuhan dan bahwa tuhan sudah mengatakan semuanya itu kepadanya
deste modo esforçando-me por anunciar o evangelho, não onde cristo houvera sido nomeado, para não edificar sobre fundamento alheio;
cita-cita saya ialah memberitakan kabar baik dari allah di tempat-tempat di mana orang belum mendengar tentang kristus. sebab saya tidak mau membangun pekerjaan pada pondasi yang diletakkan oleh orang lain
clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes.
"berserulah kepada-ku, maka aku akan menyahut; akan kuberitahukan kepadamu hal-hal yang indah dan mengagumkan yang belum kauketahui