Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o que é isto?
& apakah ini?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o que há convosco?
apakah kami berlaku zalim dalam memberi keputusan dengan menyamakan antara orang-orang muslim dan orang-orang kafir?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o que você está ocupado
baru siap pindah pot
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que é opera link?
apakah opera link itu?
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nao entendo o que vc fala
not understand what vc fala
Last Update: 2012-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus faz o que lhe apraz.
allah bebas melakukan apa saja yang dia kehendaki.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você está fazendo agora
apakah kamu tidak mengerti apa-apa?
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nem vós adorais o que adoro.
(dan kalian bukan penyembah) dalam waktu sekarang (tuhan yang aku sembah) yaitu allah swt. semata.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que é que está a fazer?
my mother
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e jamais adorarei o que adorais,
(dan aku tidak mau menyembah) di masa mendatang (apa yang kalian sembah.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e que detestável é o que cometiam!
sesungguhnya amat buruklah apa yang selalu mereka perbuat itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fazei, pois, o que vos é ordenado.
sekarang lakukanlah apa yang diperintahkan kepada kalian."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o que deseja fazer com o cookie?
apa yang ingin anda lakukan pada cookie?
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse-lhes: adorais o que esculpis,
(ibrahim berkata) kepada mereka dengan nada sinis, ("apakah kalian menyembah patung-patung yang kalian pahat itu?) dari batu dan dari bahan-bahan lainnya sebagai berhala-berhala yang kalian sembah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disputareis, acaso, sobre o que ele viu?
(maka apakah kalian hendak membantahnya) apakah kalian hendak mendebatnya dan mengalahkannya (tentang apa yang telah dilihatnya?) khithab di sini ditujukan kepada orang-orang musyrik yang tidak mempercayai bahwa nabi saw. melihat malaikat jibril.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o quê: @ info
apa: @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então, chamaram um companheiro seu, o qual tomou de um sabre e a abateu.
(maka mereka memanggil kawannya) yaitu seorang yang gagah perkasa untuk membunuh unta betina itu (lalu kawannya itu menangkap) unta itu seraya menghunus pedangnya (dan menyembelihnya) menyembelih unta betina itu dengan pedangnya dan membunuhnya sesuai dengan apa yang diinginkan oleh mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no quarto ano, porém, todo o seu o fruto será santo, para oferta de louvor ao senhor.
dalam tahun keempat semua buahnya harus dipersembahkan untuk menyatakan terima kasihmu kepada aku, tuhan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dize-lhes: deus sabe melhor do que ninguém o quanto permaneceram, porque é seu o mistério dos céus e da terra.
katakanlah: "allah lebih mengetahui berapa lamanya mereka tinggal (di gua); kepunyaan-nya-lah semua yang tersembunyi di langit dan di bumi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dize-lhes: deus sabe melhor do que ninguém o quanto permaneceram, porque é seu o mistério dos céus e da terra. quãovidente e quão ouvinte é!
(katakanlah, "allah lebih mengetahui berapa lamanya mereka tinggal di gua) daripada orang-orang yang berselisih pendapat tentangnya, sebagaimana yang telah disebutkan tadi (kepunyaan-nyalah semua yang tersembunyi di langit dan di bumi) ilmu kesemuanya berada pada-nya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting