Results for perseverança translation from Portuguese to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

perseverança

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

amparai-vos na perseverança e na oração.

Indonesian

jadikanlah sabar dan shalat sebagai penolongmu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.

Indonesian

kalau kalian bertahan dan sabar, kalian akan selamat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que a paz esteja convosco por vossa perseverança!

Indonesian

(sambil mengucapkan): "salamun 'alaikum bima shabartum".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;

Indonesian

dan ketekunan akan membuat orang tahan uji; inilah yang menimbulkan pengharapan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

Indonesian

kalian sabar dan kalian menderita karena aku, dan kalian tidak putus asa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.

Indonesian

(sesungguhnya aku memberi balasan kepada mereka di hari ini) kenikmatan yang abadi (karena kesabaran mereka) dalam menghadapi ejekan kalian dan perlakuan yang menyakitkan dari kalian terhadap mereka (sesungguhnya mereka) bila dibaca innahum berarti jumlah isti'naf, artinya, sesungguhnya mereka. jika dibaca annahum berarti menjadi maf'ul kedua dari lafal jazaituhum, artinya, bahwasanya mereka (itulah orang-orang yang menang) memperoleh apa yang mereka dambakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,

Indonesian

(dan dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka) disebabkan kesabaran mereka dari perbuatan maksiat (surga) yang mereka dimasukkan ke dalamnya (dan sutera) yang menjadi pakaian mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que a paz esteja convosco por vossa perseverança! que magnífica é a última morada!

Indonesian

malaikat-malaikat itu mengucapkan (kesejahteraan buat kalian) yakni pahala ini (berkat kesabaran kalian) sewaktu kalian di dunia (maka alangkah baiknya tempat kesudahan ini) akibat dari perbuatan kalian itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e paz,

Indonesian

(mereka itulah orang-orang yang dibalasi dengan martabat yang tinggi) di surga kelak (karena kesabaran mereka) di dalam menjalankan taat kepada allah (dan mereka disambut) dapat dibaca yulaqqauna dengan memakai tasydid, sebagaimana dapat pula dibaca yalqauna (di dalamnya) yakni di surga yang paling tinggi martabatnya itu (dengan penghormatan dan ucapan selamat) dari para malaikat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque necessitais de perseverança, para que, depois de haverdes feito a vontade de deus, alcanceis a promessa.

Indonesian

kalian perlu bersabar, supaya kalian dapat melakukan kehendak allah dan dengan demikian menerima apa yang dijanjikan-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com o bem e praticam acaridade daquilo com que os agraciamos.

Indonesian

(mereka itu diberi pahala dua kali) karena iman mereka kepada dua kitab (disebabkan kesabaran mereka) di dalam mengamalkan kandungan kedua kitab itu (dan mereka menolak) menutup (kejahatan dengan kebaikan) yaitu kejahatan yang mereka lakukan ditutup dengan kebaikan mereka (dan sebagian dari apa yang telah kami rezekikan kepada mereka, mereka nafkahkan) mereka menyedekahkannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.

Indonesian

(kemudian dia adalah) lafal ayat ini di'athafkan kepada lafal iqtahama; dan lafal tsumma menunjukkan makna urutan penyebutan atau tartiibudz dzikr.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em favor o bem, procuram glória, e honra e incorrupção;

Indonesian

allah memberikan hidup sejati dan kekal kepada mereka yang tekun berbuat baik untuk mendapatkan yang mulia, yang terhormat dan yang abadi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com toda a oração e súplica orando em todo tempo no espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,

Indonesian

lakukanlah semuanya itu sambil berdoa untuk minta pertolongan dari allah. pada setiap kesempatan, berdoalah sebagaimana roh allah memimpin kalian. hendaklah kalian selalu siaga dan jangan menyerah. berdoalah selalu untuk semua umat allah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

amparai-vos na perseverança e na oração. sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,

Indonesian

(mintalah pertolongan) dalam menghadapi urusan atau kesulitan-kesulitanmu (dengan jalan bersabar) menahan diri dari hal-hal yang tidak baik (dengan salat). khusus disebutkan di sini untuk menyatakan bagaimana pentingnya salat itu. dalam sebuah hadis disebutkan bahwa jika nabi saw. hatinya risau disebabkan sesuatu masalah, maka beliau segera melakukan salat. ada pula yang mengatakan bahwa perkataan ini ditujukan kepada orang-orang yahudi yang terhalang beriman disebabkan ketamakan dan ingin kedudukan. maka mereka disuruh bersabar yang maksudnya ialah berpuasa, karena berpuasa dapat melenyapkan itu. salat, karena dapat menimbulkan kekhusyukan dan membasmi ketakaburan. (dan sesungguhnya ia) maksudnya salat (amat berat) akan terasa berat (kecuali bagi orang-orang yang khusyuk) yang cenderung kepada berbuat taat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conheço as tuas obras, e o teu amor, e a tua fé, e o teu serviço, e a tua perseverança, e sei que as tuas últimas obras são mais numerosas que as primeiras.

Indonesian

aku tahu semua yang kalian lakukan--aku tahu kalian mengasihi sesamamu, kalian setia, kalian bekerja, dan kalian tabah menderita. aku tahu kalian sekarang bekerja lebih banyak daripada dahulu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham-se na verdade e recomendam-se, uns aos outros, a paciência e a perseverança!

Indonesian

(kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh) mereka tidak termasuk orang-orang yang merugi di dalam perniagaannya (dan nasihat-menasihati) artinya sebagian di antara mereka menasihati sebagian yang lainnya (supaya menaati kebenaran) yaitu iman (dan nasihat-menasihati dengan kesabaran) yaitu di dalam menjalankan amal ketaatan dan menjauhi kemaksiatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar � espada, necessário é que � espada seja morto. aqui está a perseverança e a fé dos santos.

Indonesian

"orang yang harus ditawan, pasti akan ditawan. dan orang yang harus dibunuh dengan pedang, pasti akan dibunuh dengan pedang. itulah sebabnya umat allah harus tabah dan setia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,490,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK