Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para ti
a te
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 7
Quality:
para ti.
per te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 16
Quality:
para ti!
per lei!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- para ti.
- già.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- abraço para animar?
abbraccio d'incoraggiamento?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guardei o maior abraço para ti,
l'abbraccio più grande è per te perchè tu mi hai portato qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não há abraço para mim?
me lo dai un abbraccio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não há nenhum abraço para mim?
nessun abbraccio per me?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
um abraço para uma pessoa adorável
un abbraccio ad una persona deliziosa
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um abraço forte para ti e para a mãe também. loïc.
ti abbraccio forte, anche la mamma, loic.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela deu-me um abraço para se despedir.
lei... mi ha salutato con un abbraccio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que tal um grande abraço para o velhote?
che ne dite di un bell'abbraccio a papà?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podes dar-me um abraço para dar sorte?
mi daresti un abbraccio portafortuna?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou precisar de outro abraço para ficar forte.
ok, mi serve un altro abbraccio per farmi forza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tens um abraço para o teu pai há muito afastado?
non dai un abbraccio al paparino che avevi perduto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois, queria um abraço, para as nossas energias comungarem.
poi voleva ci abbracciassimo, per far entrare in contatto le nostre energie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um abraço para primeira kovach a ir para a faculdade, anda cá.
- uno alla prima kovach ad andare al college.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podes dar-me um abraço para a viagem, talvez um forte e apertado?
posso avere un abbraccio per il viaggio? magari uno bello stretto stretto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nesse caso, um abraço para o meu filho mais velho e um abraço para meu filho mais novo.
allora un abbraccio al primogenito... e uno al più piccolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- abraços para o seu irmão.
- saluta tuo fratello da parte mia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: