From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i) possa induzir, por uma descrição ou representação detalhada da anamnese, a um falso autodiagnóstico;
i) possa indurre, attraverso una descrizione o una raffigurazione dettagliata dell'anamnesi, ad una falsa autodiagnosi;
no que respeita a outras 25 directivas, propôs que os fabricantes fossem autorizados a realizar ensaios de autodiagnóstico ou virtuais para alguns produtos do sector automóvel e
per quanto riguarda altre 25 direttive, esso propone di consentire ai fabbricanti di utilizzare test autodiagnostici oppure virtuali per numerosi prodotti automobilistici. per una direttiva si raccomanda l’abrogazione.
e indispensável que as instruções de utilização para os testes de autodiagnóstico sejam traduzidas na língua de cada estado-membro em que os produtos são comercializados.
e' indispensabile che per i dispositivi autodiagnostici le avvertenze destinate all'utente siano redatte nella lingua dello stato membro in cui il dispositivo viene commercializzato.
É indispensável que as instruções de utilização para os testes de autodiagnóstico sejam traduzidas na língua de cada estado-membro em que os produtos são comercializados.
e' indispensabile che per i dispositivi autodiagnostici le avvertenze destinate all' utente siano redatte nella lingua dello stato membro in cui il dispositivo viene commercializzato.
a alteração 3 visa evitar toda e qualquer distorção da concorrência ligada à regulamentação própria de determinados estados-membros no que se refere aos tes tes de autodiagnóstico.
ii secondo punto che vorrei considerare riguarda la que stione di cui si è discusso, come ultimo punto, anche in presenza dell'onorevole pompidou.
d) «dispositivo de autodiagnóstico»: qualquer dispositivo destinado pelo fabricante a poder ser utilizado por leigos no seu domicílio;
d) «dispositivo per test autodiagnostico»: qualsiasi dispositivo predisposto dal fabbricante per poter essere usato a domicilio da parte di profani;
no que se refere aos dispositivos visados no anexo ii e aos destinados ao autodiagnóstico, a possibilidade de os estados solicitarem a comunicação dos dados que permitam a identificação juntamente com a rotulagem e as instruções de utilização não deve ser uma condição prévia para a colocação no mercado e/ou a sua entrada em ser viço.
per quanto concerne i dispositivi di cui si parla nell'allegato ii e quelli destinati all'autodiagnosi, la possibilità per-" gli stati membri di chiedere che vengano riportati dati identificativi sul foglietto delle istruzioni per l'uso non deve essere una precondizione all'immissione sul mercato e/o alla messa in funzione.
- no caso dos dispositivos abrangidos pelo anexo ii e dos dispositivos de autodiagnóstico, todos os dados necessários à identificação desses dispositivos, os parâmetros analíticos e, eventualmente, de diagnóstico contemplados no ponto 3 da parte a do anexo i, os resultados da avaliação do comportamento funcional nos termos do anexo viii, os certificados e quaisquer alterações significativas introduzidas, incluindo a suspensão da colocação no mercado.
- nel caso dei dispositivi di cui all'allegato ii e dei dispositivi per test autodiagnostici, tutti i dati che consentano l'identificazione di detti dispositivi, i parametri analitici e, se del caso, diagnostici di cui all'allegato i, parte a, punto 3, i risultati della valutazione delle prestazioni conformemente all'allegato viii, i certificati, nonché qualsiasi significativo cambiamento degli stessi, inclusa la sospensione dell'immissione in commercio.