Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as suas declarações serão conscienciosamente anotadas na acta.
le vostre dichiarazioni saranno scrupolosamente iscritte al processo verbale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
presidente. - as suas declarações serão conscienciosamente anotadas na acta.
koch (ppe). - (de) signor presidente, onorevoli colleghi, signor commissario, la sicurezza stradale costituisce una questione complessa, interdisciplinare, sulla quale influiscono i fattori più vari di tipo tecnico, ma anche umano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o cidadão também quer que o dinheiro que paga para impostos seja utilizado conscienciosamente.
il cittadino vuole anche che il denaro da lui versato in tasse venga speso con criterio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É simplesmente impossível votar conscienciosamente, em apenas uma hora, centenas de alterações.
e' semplicemente impossibile votare con cognizione di causa su centinaia di emendamenti in un' ora di votazioni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estou convencida que as crianças entenderão sozinhas... como é bom cumprir os seus deveres conscienciosamente.
sono convinta che i bambini stessi scopriranno, poco per volta... vedrai che presto sarà per loro un gioco divertentissimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o trabalho da nossa comissão demonstrou que a ciência europeia trata conscienciosamente as suas responsabilidade.
il lavoro svolto dalla nostra commissione ha dimostrato che il mondo europeo della scienza affronta le proprie responsabilità con consapevolezza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
posso garantir-lhes que essas violações serão investigadas muito conscienciosamente e com toda a profundidade.
spetta quindi agli stati membri e alla comunità contribuire alla loro soluzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não se alcançou grande parte daquilo que inicialmente ela pretendia, mas cumpriu conscienciosamente os seus deveres en quanto relatora.
ciò nonostante, le linee essenziali di alcune di queste proposte restano in taluni degli emenda menti di compromesso proposti e vorrei nominarne due o tre. l'emendamento n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o secretário-geral presta perante a mesa o compromisso solene de exercer as funções com isenção e conscienciosamente.
egli s'impegna solennemente, dinanzi all'ufficio di presidenza, a svolgere le proprie funzioni con assoluta imparzialità e con la massima coscienza.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
3.o secretário-geral presta perante a mesa o compromisso solene de exercer asfunções com isenção e conscienciosamente.
3.le funzioni di membro del comitato sono incompatibili con quelle di membro delle reopea per gliinvestimenti e con quelle di funzionario o di agente in servizio presso le comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e fundamental uma apreciação de to dos estes aspectos a fim de com preendermos como funciona o mercado em toda a comunidade e podermos preparar conscienciosamente políticas eficazes.
di conseguenza, una crescita del prodotto di circa il 2% l'anno potrebbe essere sufficiente in futuro a impedire un calo dell'occupazione e qualsiasi tasso più elevato potrebbe dar luogo ad aumenti del totale degli occupati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por conseguinte, o objectivo da presidência do reino unido foi empenhar-se conscienciosamente num debate mais alargado sobre o futuro da europa.
dunque, la presidenza britannica ha privilegiato lo svolgimento consapevole di un dibattito più ampio sul futuro dell’ europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
"julgamento: "o john toma decisões acertadas na maioria das áreas do seu trabalho. "o john segue instruções conscienciosamente
john prende valide decisioni, segue le istruzioni con..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tenho assento na comissão da cultura e da educação, a qual, por intermédio do seu relator, vai com certeza elaborar conscienciosamente um relatório para todos votarmos.
io faccio parte della commissione per la cultura e l’ istruzione che, tramite il suo relatore, a tempo debito produrrà sicuramente una relazione su cui tutti dovremo votare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
todas as alterações propostas pelos colegas das outras comissões foram conscienciosamente analisadas, encontrando-se a maior parte delas nos textos neste momento em análise nesta assembleia.
tutti gli emendamenti proposti dai colleghi delle altre commissioni sono stati coscienziosamente esaminati e la maggior parte di essi si ritrovano nei testi oggi all'esame dell'aula.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário da directiva em si, não são obrigatórias; tratase de recomendações de utilização facultativa destinadas a servir de guia em matéria de práticas e de normas de qualidade que todos os interessados deveriam conscienciosamente procura cumprir.
a differenza delle disposizioni della dtiettiva essi non sono vincolanti: trattasi di raccomandazioni lasciate alla discrezione degli interessati, intese a servire di guida in materia di prassi e di norme di laboratorio che tutti gli addetti dovranno in conoscenza cercare di applicare per il meglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, o presente desafio tem uma característica essencial, ao contrário de muitas das mudanças que ocorreram no passado, as actuais terão de ser conscienciosamente geridas por decisões explícitas dos governos e de outros agentes e não apenas pelas forças do merca do.
que sti prezzi tuttavia non rispecchiano necessariamente i costi reali di pro duzione se non tengono conto dei costi relativi alla sostituzione delle risorse naturali in via di esaurimento o, nel caso dei processi produttivi, se non tengono conto degli effetti nocivi degli inquinamenti e dei costi del disinquinamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a maior dificuldade residia na ideia incutida conscienciosamente nos recém-chegados de que uma pequena nação como a dos estónios não era viável sem o apoio do seu grande vizinho e de que os imigrantes do leste eram representantes de uma cultura superior.
la difficoltà maggiore era l’ idea consciamente inculcata nei nuovi arrivati che una piccola nazione come l’ estonia non potesse sopravvivere senza il sostegno del grande vicino, e che gli immigrati provenienti dall’ est rappresentassero una cultura superiore.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a concluir, gostaria de dizer uma palavra acerca da transparência. concordo inteiramente com o senhor depu tado ford em que a grande maioria dos colegas desta assembleia se comportam honradamente, conscienciosamente, e que o importante é convencer o eleitorado europeu de que isso é verdade.
nelle due relazioni oggi in discussione vengono proposte soluzioni volte a garantire ai cittadini la necessaria trasparenza nel settore finanziario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão irá analisar conscienciosamente as acções propostas neste documento, através de um diálogo concertado com os estadosmembros ao nível do comité permanente florestal, e propõe-se apresentar no espaço de dois anos um documento-quadro que ponha em evidência as características mais importantes deste sector e que proponha as decisões estratégicas sucessivas que devem resultar dessa análise.
la commissione esaminerà coscienziosamente le azioni proposte nel documento, attraverso un dialogo concertato con gli stati membri a livello del comitato permanente forestale, e si prefigge di presentare entro due anni un documento quadro che metta in evidenza le caratteristiche salienti del settore e che proponga le scelte strategiche successive che devono derivare da questa analisi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: