Results for foro em geral translation from Portuguese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

foro em geral

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

as frequências de medição foram, em geral, mensais.

Italian

le frequenze di misure sono state in generale mensili.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

resumo mínimo) foram em geral reduzidos e restringida a elegibilidade.

Italian

sommario nuovo dopo i 35.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

está fora em negócios.

Italian

e' fuori citta' per affari.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- está fora em trabalho.

Italian

e' fuori, a lavoro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- foram em barlim?

Italian

- eravate a berlino?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agradeço a todos as intervenções que fizeram, que foram, em geral, muito amistosas e positivas.

Italian

ringrazio tutti coloro che hanno fatto delle valutazioni, nel complesso, positive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

- estive fora, em negócios.

Italian

sono stato via, per lavoro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- foram em aviões diferentes.

Italian

perchè non mi credi?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- os depósitos foram em dinheiro.

Italian

- tutti i versamenti erano solo in contanti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e elas foram em vários andares?

Italian

e hanno controllato su piu' piani?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

seja como for, em geral, continuo persuadido de que, nestes domínios, a actuação multilateral é melhor do que a bilateral.

Italian

in ogni caso resto convinto che, in generale, in questi ambiti sia meglio un approccio multilaterale che bilaterale.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

"o namorado está fora em viagem."

Italian

"ll mio fidanzato è fuori città".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

consequentemente, as medidas planeadas foram em geral executadas com algum atraso ou não o foram de todo (ver pontos 15 a 17).

Italian

di conseguenza, le misure pianificate sono state in genere attuate con un certo ritardo o non lo sono state affatto (paragrafi 15-17).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em geral, os traballlos do comité económico e social em matéria de trans portes foram, em 1998, dominados pela elaboração de três pareceres im portantes:

Italian

nel 1998 le iniziative del comitato economico e sociale in materia di trasporti sono state sostanzialmente dominate dall'elaborazione di tre importanti pareri, e più precisamente:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,820,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK