Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu sou infatigável.
sono infaticabile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
um combatente infatigável
un lottatore instancabile
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não te armes em infatigável.
non voler apparire instancabile, karev.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desde que dirige o teatro da nobreza, tem sido infatigável.
(alexandra) da quando dirige il teatro della nobiltà si batte con coraggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a infatigável germaine dulac participará ainda na criação da cinemateca francesa.
l'infaticabile germaine dulac parteciperà anche alla creazione della cinémathèque française.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a luta infatigável contra o desemprego constitui uma prioridade absoluta para a comissão.
lottare decisamente contro la disoccupazione è pertanto una priorità di primissimo ordine per la commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considero-a um remate feliz para o trabalho infatigável consagrado a esta rede.
e dalle statistiche risulta brutalmente un rapporto diretto con la percentuale di madri che lavorano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nelson mandela rendeu homenagem ao parlamento pela sua infatigável acção a favor das liberdades.
nelson mandela ha reso omaggio al parlamento per la sua infaticabile azione a favore delle libertà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, agradeceu ao relator o seu trabalho infatigável para encontrar uma solução aceitável, perante posições diametralmente opostas.
prodi ha richiamalo il parlamento sulla necessità di fare giustizia su tali affermazioni, che continuano a infangare le istituzioni europee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também a inteligência, a circunspecção e um empenho infatigável se deverão poder medir nos pressupostos necessários impostos pela introdução do euro.
le richieste avanzate con l'introduzione dell'euro devono poter essere misurate anche in termini di intelligenza, accortezza ed impegno costante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
meu sucessor conseguirá realizar o que apenas tive a possibilidade de iniciar durante o meu mandato — e sei que também será um trabalhador infatigável!
il consulente della vicepresidente della commissione europea margot wallström, miguel moltó calvo, ha sottolineato l’importanza di prestare ascolto ai cittadini: la comunicazione è un processo bidirezionale e la commissione è estremamente interessata a conoscere i risultati del forum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerei que, por ocasião deste debate, este grande homem de paz, peregrino infatigável, merecia que a sua acção fosse saudada.
ho dunque ritenuto che, in occasione dell' odierna discussione, l' azione di questo grand'uomo di pace, pellegrino infaticabile, meritasse il nostro plauso.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
daí a razão da prática comunitária de estabe lecer um espaço económico e monetário integrado, através de todo um conjunto de políticas exactas e coordenadas, de que o senhor comissário de silguy é um infatigável adepto.
in tutti i paesi che si accingono a far parte dell'uem dovremmo perciò indire un referendum, innanzitutto per una questione di democrazia. zia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no que me toca, apenas farei um, de natureza pessoal, a jean-jacques kasel, herói infatigável, discreto e eficaz da presidência luxemburguesa.
io ne faccio uno soltanto, un complimento personale al signor jean-jacques kasel, eroe infaticabile, discreto, efficace della presidenza lussemburghese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ao longo de toda a sua vida, o senhor presidente poher foi um dos mais ardentes promotores da construção europeia. foi um seu defensor infatigável, tendo extraído as lições políticas das catástrofes da segunda guerra mundial.
lungo tutta la sua vita, il presidente poher è stato uno dei promotori più ardenti della costruzione europea, di cui si è fatto difensore instancabile, traendo una lezione politica dalle catastrofi della seconda guerra mondiale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bem, comecei a fazer negócios lá, e apaixonei-me pelas pessoas, pelos seu infatigável espírito, e disse a mim mesmo... 3 e 9, por favor.
beh, ho iniziato a fare affari laggiu', e mi sono davvero innamorato della gente... e del loro spirito infaticabile... e mi sono detto... - tre e nove, prego.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(farc-ep), bem como à zona de distensão. ao longo destes anos, o presidente andrés pastrana deu mostras de uma determinação infatigável para alcançar a paz na colômbia, o que, infelizmente, não foi o caso por parte das farc-ep.
malta e turchia, nonché dei paesi deh'efta membri dello spazio economico europeo in merito all'adozione della posizione comune sulla corte penale internazionale, è stata resa pubblica a bruxelles e a madrid in data 29 gennaio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: