Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muitíssimos parabéns.
mazel-cazzo-tov. sul serio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
os problemas são muitíssimos.
i problemi sono molteplici.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- e pintar muitíssimos mais.
e dipingerne tanti, tanti altri.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
escutem o rugido de muitíssimos gigantes...
sentite il rimbombo, tantissimi giganti #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
há aqui muitíssimos mais objectivos a alcançar.
in effetti si possono raggiungere effetti diversi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o mesmo se aplica a muitíssimos dos seus colegas.
lo stesso vale per molti suoi colleghi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
muitíssimos diamantes manipulados por um perito em refracção de luz.
una riserva di diamanti manipolata da un esperto in rifrazione della luce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
muitíssimos artigos, falavam sobre a minha incrível epopeia.
moltissimi articoli ne parlavano. che incredibile rimonta!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão já tem, portanto, muitíssimos relatórios a fazer.
la commissione deve dunque relazionare su molti temi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no processo político das negociações ainda há muitíssimos problemas a resolver.
noi terremo il parlamento al corrente degli ulteriori sviluppi di questo processo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, em muitíssimos países, temos vários regimes agravados.
tuttavia in numerosi paesi si rilevano normative differenti, più rigorose.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
considero que já a temos, através de muitíssimos meios internacionais de comunicação.
ci pre me sentire cos'ha da dire la commissione sulla critica della corte dei conti sulla sua mancanza di iniziativa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esta falta de estratégia é um erro fundamental e dá azo a muitíssimos problemas.
questa mancanza di strategia è un errore fondamentale e crea numerosi problemi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
existem na comunidade muitíssimos imigrantes não legais, e enfrentamos problemas com a sua integração.
credo infatti che l'applicazione di teorie radicalmente diverse tra loro in materia di politica migratoria non ci consentirebbe di applicare, nell'ambito della comunità, il principio della libera circolazione delle persone
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
existem para isso muitíssimos motivos, foram já referidos alguns, e há talvez outros mais.
perché in democrazia il razzismo si nutre della sua stessa banalizzazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desde 1989, com a primeira directiva, surgiram no mercado muitíssimos intervenientes novos e grandes.
dal 1989 e dalla prima direttiva il mercato ha acquisito moltissimi nuovi grossi protagonisti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
todos sabemos que muitíssimos deles estão envolvidos na compra e venda de armas que vão parar ao kosovo.
sappiamo tutti che molti di loro sono coinvolti nel traffico di armi destinate al kosovo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
- quem quer que sejam, este grupo passou por muitíssimos problemas para pôr as mãos no último cilindro.
da chiunque sia formato, questo gruppo ha affrontato moltissimi problemi per mettere le mani sull'ultima bombola.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hadjigeorgiou amianto, com a consequente perda de muitíssimos postos de trabalho, conforme assinalaram também os oradores precedentes.
— (a3-53/91/corr.), presentata dall'onorevole kellett-bowman a nome della commissione per il controllo di bilancio, sulla concessione del di scarico al consiglio di amministrazione della fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (dublino) per l'esecuzione del suo bilancio per l'esercizio 1989.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, olho para cima na sala e verifico que estamos rodeados por muitíssimos balastros.
signor presidente, onorevoli colleghi, guardo il soffitto di quest' aula e vedo che siamo circondati da moltissimi reattori.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: