Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para de falar comigo.
ma ora smettila di parlare con me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
então, vais apenas... deixar de falar comigo?
quindi non hai intenzione di parlarmi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-pare de falar comigo.
- smettila di parlarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- pare de falar comigo!
- la smetta di parlare con me!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ben, tens de falar comigo.
ben... devi parlarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- de falar comigo primeiro.
- di avvisarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tens de falar comigo, dil.
non mi riconosci? ti voglio parlare!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
charlie... tens de falar comigo.
charlie. devi parlarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pára de falar comigo, cúpula!
smettila di parlare di me, cupola!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ele deixou de falar comigo!
- perche' ha smesso di parlare con me!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aaron, precisas de falar comigo.
aaron, devi parlarmi. devi dirmi qual è il problema.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gosto de falar comigo mesma.
mi piace parlare da sola.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- isso é maneira de falar comigo?
- e' cosi' che parli a tuo padre? no, ascoltami bene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cansei-me de falar comigo próprio.
mi sono stancato di parlare a me stesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e aliás ela resolveu deixar de ser puta.
- manuela non fa più la puttana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a não ser que queiras que seja despedida, tens de deixar de falar comigo aqui.
- ci vorra' poco. a meno che tu non voglia vedermi licenziata... devi smetterla di parlarmi qua dentro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ela deixou de falar comigo durante 10 anos.
non mi ha rivolto la parola per dieci anni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mas a minha filha... deixou de falar comigo.
mia figlia... non mi parla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deixa de falar comigo como se fosses meu namorado.
smettila di parlarmi... del tutto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e depois disso, praticamente deixou de falar comigo.
cioè... da quel momento ha praticamente smesso di parlarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: