Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- porque você quer-me.
- lei mi vuole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você quer que seja?
perchè vuoi che lo sia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-só porque você não quer?
- non possiamo non scriverlo solo perché a lei non va.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você quer voltar lá?
- ma perche' vuoi tornarci?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque você não...
perche' punteresti...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você não está.
perché lei non piange.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você não lê?
- perché non lo leggi tu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque você não está.
- perche' tu non lo stai facendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque você não ouve!
- perché tu non ascolti!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você não existe.
non posso inserire nel sistema
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você não chora?
allora perché non ti metti ad urlare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque você não habia.
- solo perché lei non habia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque você não os usa?
- perché non li usi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você não está envolvido.
perché tu non centri.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque você não disse nada?
perchè non hai detto qualcosa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque você não cala a boca?
- tu,chiudi il cesso!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
entendo porque você queria vir.
ora capisco perché sei voluto venire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
isso porque você não é engraçado!
- perche' tu non sei divertente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque você não a deixou ir.
- perchè non l'ha lasciata andare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-sim, porque você não sabe cantar.
- sì, tu sei stonato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: