Results for se vc quer vim ate mim ou no translation from Portuguese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

se vc quer vim ate mim ou no

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

em mim ou no esquizofrênico?

Italian

a me... o allo schizofrenico?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em mim? ou no anúncio?

Italian

quattro e cinquanta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nenhum arranhão em mim ou no carro

Italian

non un graffio su di me o sulla macchina.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em mim ou no grande david leppenraub?

Italian

a me o al grande david leppenraub?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em quem vais acreditar, em mim ou no traidor?

Italian

a chi vuoi credere, a me o al traditore?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bem, em quem vais acreditar. em mim ou no delk?

Italian

- a chi crederai, a me o a delk?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

trá-la até mim ou mato-a.

Italian

portamela, o la uccido.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas, se mudares de ideias, não penses, sequer por um segundo, em mim, ou no meu emprego,

Italian

ma se cambi idea, non preoccuparti di me, o del mio lavoro o di quello che vuole la regina, o altro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não vêm até mim ou até ninguém para as suas necessidades.

Italian

non vengono da me o da chiunque altro per i loro bisogni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e se vieres até mim... se me assombrares a mim ou ao danny... não te irei reconhecer mais... independentemento do quanto tu grites... ou de como estiver assustada.

Italian

e se verrai da me, se perseguiterai me o danny... ti ignorero'... non importa quanto forte griderai... non importa quanto saro' spaventata.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,565,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK