Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amo-te muito, meu amor.
ti amo tanto, tesoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quero muito.
che vuoi fare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quero muito!
lo voglio molto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quero muito.
- decisamente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a quero muito.
le voglio bene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quero. muito bem.
- si'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sim, quero muito.
si', certo che si'. non vedo l'ora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quero muito dinheiro.
voglio parecchi soldi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lamento muito, meu amor.
- mi dispiace tanto, amore mio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sinto muito, meu amor!
sto un po' a pezzi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quero. quero muito.
e' cosi', e' proprio cosi'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sim, sim, quero muito.
si', si', lo vorrei davvero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eu sinto muito meu amor.
mi dispiace tesoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não te quero muito perto do bennet.
non voglio che ti avvicini troppo a bennet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quero muito estar lá.
voglio davvero esserci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quero muito acreditar nisso.
voglio davvero crederlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quero muito ganhar. - boa.
ho troppa voglia di vincere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
basta, somos amigos, eu também te quero muito.
- no, senti siamo amici, ti voglio bene anch'io, ma...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tinha de te querer muito.
ti voleva bene per forza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quer muito.
- sì.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: