Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não sei, deves estar com vontade.
oh, non so, forse ci devi andare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
com vontade.
sono pronta per questo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deves estar com vontade de morrer.
vuoi proprio morire, eh?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- com vontade.
- le carte in regola.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- com vontade?
- infervorato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ele não deve estar com vontade de falar.
non si sente molto loquace.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
está com vontade.
presto ci andra'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deves estar com vontade de matar-te.
ti fa venir voglia di ucciderti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beija com vontade.
con sentimento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
com vontade, gatas.
coraggio, ragazze!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não estou com vontade.
non sono dell'umore adatto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
com vontade de conversar?
vuoi parlarne?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-não estou com vontade.
- veramente, non ne ho voglia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
agora fiquei com vontade.
adesso ne ho voglia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dispara com vontade mclaren!
- lancia come sai fare tu, mclaren!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estou com vontade disso.
- si'. ok, ci sto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- não estou com vontade, v.
non sono proprio dell'umore, vi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desculpe, não estava com vontade.
- scusa, ma non me la sentivo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
com vontade de fazer algo coerente.
per combinare qualcosa di valido, insieme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- com vontade de trabalhar? - sim.
- non vedi l'ora di metterti al lavoro, eh?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: