Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
até ainda não há muito tempo vigorava esta opinião.
non molto tempo fa questa era l'opinione dominante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
também as filipinas levantaram uma moratória de facto que vigorava desde 2002.
anche le filippine hanno di fatto revocato la moratoria che esisteva dal2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É aqui que reside a principal alteração em relação à legislação que até aqui vigorava.
e’ questa la modifica decisiva rispetto alla legge finora in vigore.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quando a comissão do báltico foi criada, vigorava uma situação política diferente na região do báltico.
al momento della creazione della commissione, inoltre, vigeva nella regione baltica una situazione politica diversa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este memorando substitui um anterior que vigorava desde 1994 . os supervisores bancários da ue contribuíram para a preparação do memorando através do csb .
alla stesura del memorandum hanno contribuito le autorità di vigilanza bancaria della ue attraverso il comitato per la vigilanza bancaria .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, importa ter em conta que o imposto sobre as sociedades em 2004 era consideravelmente inferior ao que vigorava nos anos 90.
si deve tuttavia considerare che nel 2004 le aliquote delle imposte sulle società sono significativamente inferiori a quelle degli anni novanta.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enquanto as resseguradoras estiveram sujeitas a normas de supervisão nacionais, o sector dos resseguros era um dos poucos domínios financeiros em que não vigorava qualquer legislação prudencial europeia.
ancorché soggetta alle normative nazionali, la riassicurazione era uno dei pochi settori finanziari che ancora non disponeva di una normativa comunitaria prudenziale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a futura directiva toma obrigatória a formação contínua, para além das simples lições de condução habitualmente dispensadas, sistema que até agora só vigorava em frança e nos países baixos.
i parlamentari sostengono che la ratifica degli accordi bilaterali tra stati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as importações provenientes da china diminuíram consideravelmente entre maio e outubro de 2009, sendo inferiores em comparação com o período em que o direito anti-dumping vigorava.
le importazioni dalla cina sono notevolmente calate tra maggio e ottobre 2009, e attualmente sono inferiori rispetto al periodo durante il quale era in vigore il dazio antidumping.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, note-se que a viz stal concluiu com o seu fornecedor de matérias-primas um acordo de longo prazo que vigorava durante o período de inquérito.
occorre inoltre notare che la viz stal aveva concluso con il suo fornitore di materia prima un accordo a lungo termine ancora in vigore durante il pi.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, a dmp e a martell afirmaram duante o procedimento administrativo que toda a política relativa aos descontos devia ser analisada no contexto do bloqueio e, em seguida, do controlo dos preços que vigorava em frança nessa altura.
inoltre, nel corso della procedura amministrativa, dmp e martell hanno sostenuto che tutu la poli tica relativa gli sconti deve essere valutata nel contesto, dapprima del blocco e, quindi, del controllo dei prezzi allora vigente in francia. È
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
93, adoptado no ano transacto, criou, no mercado europeu, uma organização comum de mercado para a banana, quando a situação que vigorava anteriormente se caracterizava essencialmente pela inexistência de livre circula ção.
comunità venga posto in una situazione meno favorevole rispetto al passato o al presente. questa proposta costituisce un elemento importante per rispettare questo impegno - impegno che abbiamo assunto già da tempo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em meu entender a questão principal é a constatação de que a situação que vigorava permitia a existência, num limbo, de um conjunto de processos legislativos que não tinham mais razão de ser, mas que também não estavam encerrados.
ho l’ impressione che il problema principale sia un altro: la situazione precedente consentiva che una serie di processi legislativi, che non avevano più ragione di esistere, ma che non erano stati abrogati, si trovassero in una sorta di limbo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como outros deputados desta assembleia também deverão estar recordados, à data da conclusão de acordos anteriores vigorava de facto no paquistão a lei marcial, mas as eleições realizadas em finais do ano passado demonstraram que o paquistão poderá fazer uma transição coroada de êxito para uma democracia electiva e no quadro dessa democracia electiva pode realizar uma transferência de pode res sem sobressaltos.
come ricorderanno molti parlamentari qui presenti, al tempo della conclusione del precedente accordo, in pakistan vigeva la legge marziale, ma le elezioni alla fine dell'anno scorso hanno dimostrato che il pakistan è in grado di realizzare con successo la transizione alla democrazia parlamentare e all'interno di tale democrazia effettuare serenamente tale passaggio di potere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
embora seja verdade que o regime em questão neste processo fosse aquele que vigorava antes de 1998, não é menos verdade que esse facto não transparecia claramente dos fundamentos dessa decisão, circunstância que poderá ter contribuído para induzir em erro os beneficiários do regime agora em análise.
se è vero che il regime in questione, in questa circostanza, era quello in vigore prima del 1998, si deve tuttavia constatare che questo fatto non emergeva chiaramente dalle motivazioni di questa decisione e che questa circostanza ha potuto, pertanto, contribuire a indurre in errore i beneficiari del regime qui in questione.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: