Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estou a vislumbrar.
sto assaggiando...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
noutros tempos, vislumbrar meias
ai bei tempi un'occhiata alla calza...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e vislumbrar o destino do teu campeão.
e dia uno sguardo al destino del tuo campione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não consigo, não consigo vislumbrar um acordo.
non vedo accordi sottobanco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não havia luz eléctrica até onde podia vislumbrar.
non c'era nessuna illuminazione elettrica visibile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pessoalmente, não consigo vislumbrar aí qualquer nexo.
non riesco a individuare nessuna linea di fondo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
noutros tempos, vislumbrar meias era considerado chocante
ai bei tempi un'occhiata alla calza era visto con uno shock alla panza
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ou você cego demais pela inveja para vislumbrar a verdade.
forse eri troppo accecato dall'invidia per vedere la verita'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
apontei uma lanterna à escuridão para vislumbrar uma verdade desconhecida.
ho acceso una torcia nel buio per far luce su una verità sconosciuta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a situação é caótica, e é difícil vislumbrar indícios animadores.
la cee e gli usa devono collaborare attivamente all'istituzione di un tribunale criminale internazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nesse contexto, penso ser já possível vislumbrar um primeiro resultado.
ritengo che in tal senso emerga un primo risultato.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
"acredito que vislumbrei a minha morte."
'credo di aver visto la mia morte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting