Results for belsazar translation from Portuguese to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

belsazar

Japanese

ベルシャザル

Last Update: 2014-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

naquela mesma noite belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.

Japanese

カルデヤびとの王ベルシャザルは、その夜のうちに殺され、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o rei belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes, e bebeu vinho na presença dos mil.

Japanese

ベルシャザル王は、その大臣一千人のために、盛んな酒宴を設け、その一千人の前で酒を飲んでいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e tu, belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;

Japanese

ベルシャザルよ、あなたは彼の子であって、この事をことごとく知っていながら、なお心を低くせず、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

nisto ficou o rei belsazar muito perturbado, e se lhe mudou o semblante; e os seus grandes estavam perplexos.

Japanese

ベルシャザル王は大いに思い悩んで、その顔色は変り、王の大臣たちも当惑した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

no ano terceiro do reinado do rei belsazar apareceu-me uma visão, a mim, daniel, depois daquela que me apareceu no princípio.

Japanese

われダニエルは先に幻を見たが、後またベルシャザル王の治世の第三年に、一つの幻がわたしに示された。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

no primeiro ano de belsazar, rei de babilônia, teve daniel, na sua cama, um sonho e visões da sua cabeça. então escreveu o sonho, e relatou a suma das coisas.

Japanese

バビロンの王ベルシャザルの元年に、ダニエルは床にあって夢を見、また脳中に幻を得たので、彼はその夢をしるして、その事の大意を述べた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

havendo belsazar provado o vinho, mandou trazer os vasos de ouro e de prata que nabucodonozor, seu pai, tinha tirado do templo que estava em jerusalém, para que bebessem por eles o rei, e os seus grandes, as suas mulheres e concubinas.

Japanese

酒が進んだとき、ベルシャザルは、その父ネブカデネザルがエルサレムの神殿から取ってきた金銀の器を持ってこいと命じた。王とその大臣たち、および王の妻とそばめらが、これをもって酒を飲むためであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,723,833,723 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK