Results for correntes translation from Portuguese to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

correntes

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

símbolos correntes

Japanese

通貨記号

Last Update: 2009-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e outros cingidos por correntes.

Japanese

またその外に,スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quatro correntes que formam uma única estruturaname

Japanese

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

verás os pecadores, nesse dia, cingidos por correntes.

Japanese

その日あなたは,罪のある者たちが鎖で一緒に繋がれているのを見るであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.

Japanese

あなたは自分の水ためから水を飲み、自分の井戸から、わき出す水を飲むがよい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.

Japanese

彼は蜜と凝乳の流れる川々を見ることができない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.

Japanese

不信心者には,われは鎖と首枷と烈火を準備して置いた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e brotarão como a erva, como salgueiros junto �s correntes de águas.

Japanese

こうして、彼らは水の中の草のように、流れのほとりの柳のように、生え育つ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

És fonte de jardim, poço de águas vivas, correntes que manam do líbano!

Japanese

あなたは園の泉、生ける水の井、またレバノンから流れ出る川である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nós sobrecarregamos os seus pescoços com correntes até ao queixo, para que andem com as cabeças hirtas.

Japanese

われはかれらに首枷をはめ,それが顎にまで及ぶ。それでかれらの頭は上向きになった。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó deus!

Japanese

神よ、しかが谷川を慕いあえぐように、わが魂もあなたを慕いあえぐ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os seus olhos são como pombas junto �s correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

Japanese

その目は泉のほとりのはとのように、乳で洗われて、良く落ち着いている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sobre todo monte alto, e todo outeiro elevado haverá ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caírem as torres.

Japanese

大いなる虐殺の日、やぐらの倒れる時、すべてのそびえたつ山と、すべての高い丘に水の流れる川がある。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque derramarei água sobre o sedento, e correntes sobre a terra seca; derramarei o meu espírito sobre a tua posteridade, e a minha bênção sobre a tua descendência;

Japanese

わたしは、かわいた地に水を注ぎ、干からびた地に流れをそそぎ、わが霊をあなたの子らにそそぎ、わが恵みをあなたの子孫に与えるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sopro de corrente

Japanese

機能性心雑音

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,715,470,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK