Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o senhor.
scelus tuum et ignominiam tuam tu portasti ait dominus deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
também me disse: verás ainda maiores abominações que eles fazem.
et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas puseram as suas abominações na casa que se chama pelo meu nome, para a profanarem.
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e virão ali, e tirarão dela todas as suas coisas detestáveis e todas as suas abominações.
et ingredientur illuc et auferent omnes offensiones cunctasque abominationes eius de ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse-me ainda: entra, e vê as ímpias abominações que eles fazem aqui.
et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pois qualquer que cometer alguma dessas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.
omnis anima quae fecerit de abominationibus his quippiam peribit de medio populi su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então me disse: viste, filho do homem? verás ainda maiores abominações do que estas.
et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e vistes as suas abominações, os seus ídolos de pau e de pedra, de prata e de ouro, que havia entre elas);
vidistis abominationes et sordes id est idola eorum lignum et lapidem argentum et aurum quae coleban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e havia também sodomitas na terra: fizeram conforme todas as abominações dos povos que o senhor tinha expulsado de diante dos filhos de israel.
sed et effeminati fuerunt in terra feceruntque omnes abominationes gentium quas adtrivit dominus ante faciem filiorum israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(porque todas essas abominações cometeram os homens da terra, que nela estavam antes de vós, e a terra ficou contaminada);
omnes enim execrationes istas fecerunt accolae terrae qui fuerunt ante vos et polluerunt ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agora vem o fim sobre ti, e enviarei sobre ti a minha ira, e te julgarei conforme os teus caminhos; e trarei sobre ti todas as tuas abominações.
nunc finis super te et emittam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et ponam contra te omnes abominationes tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vós vos estribais sobre a vossa espada; cometeis abominações, e cada um contamina a mulher do seu próximo! e haveis de possuir a terra?
stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu pois, ó filho do homem, acaso julgarás, julgarás mesmo a cidade sanguinária? então faze-lhe conhecer todas as suas abominações,
et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e então vireis, e vos apresentareis diante de mim nesta casa, que se chama pelo meu nome, e direis: somos livres para praticardes ainda todas essas abominações?
et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse-me mais o senhor: filho do homem, julgarás a aolá e a aolibá? mostra-lhes, então, as suas abominações.
et ait dominus ad me dicens fili hominis numquid iudicas oollam et oolibam et adnuntias eis scelera earu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o caminho do ímpio é abominável ao senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.
abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: