Results for anjo translation from Portuguese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

anjo

Latin

lux

Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o anjo

Latin

manu dei

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como um anjo

Latin

como um deus

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

anjo-comum

Latin

squatina squatina

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

anjo da morte

Latin

et mortuus est

Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

te amo, meu anjo.

Latin

te amo, mi angele.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

tua para sempre meu anjo

Latin

tuum in aeternum angelus meus

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

minha mãe meu anjo da guarda

Latin

custos angelus meus et mater mea

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então lhe apareceu um anjo do céu, que o confortava.

Latin

apparuit autem illi angelus de caelo confortans eum et factus in agonia prolixius oraba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e o anjo do senhor protestou a josué, dizendo:

Latin

et contestabatur angelus domini iesum dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu fui uma grande parte da luz do anjo cujo único desejo de ser laviah

Latin

lux angelus laviah quorum pars magna fui hoc volo

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então o anjo do senhor bradou a abraão pela segunda vez desde o céu,

Latin

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ora josué, vestido de trajes sujos, estava em pé diante do anjo.

Latin

et iesus erat indutus vestibus sordidis et stabat ante faciem angel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita ao céu,

Latin

et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o anjo do senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.

Latin

quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tinham sobre si como rei o anjo do abismo, cujo nome em hebraico é abadom e em grego apoliom.

Latin

et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ora, no sexto mês, foi o anjo gabriel enviado por deus a uma cidade da galiléia, chamada nazaré,

Latin

in mense autem sexto missus est angelus gabrihel a deo in civitatem galilaeae cui nomen nazaret

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;

Latin

et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e, entrando o anjo onde ela estava disse: salve, agraciada; o senhor é contigo.

Latin

et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vi também um anjo forte, clamando com grande voz: quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?

Latin

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,573,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK