Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu crio forma
ego creo facim
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forma de governo
forma regiminis
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela tem boa forma.
bonam fōrmam habet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de outra forma:
auctor esse
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela está em boa forma.
bonam fōrmam habet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sob a forma de uma lei
sub specie legis
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
feliz para ficar em forma em casa
domi manere
Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de certa forma, certifique-se sempre de
in viam sekus eris semper
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eis que olhamos para ele, e ele não tem forma nem formosura das esferas nele não é pecado
habentem speciem neque decorem aspectus in eo non est
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem forma um deus, e funde uma imagem de escultura, que é de nenhum préstimo?
quis formavit deum et sculptile conflavit ad nihil util
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois disso manifestou-se sob outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,
post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o qual, subsistindo em forma de deus, não considerou o ser igual a deus coisa a que se devia aferrar,
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.
similiter et facta bona manifesta sunt et quae aliter se habent abscondi non possun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e não tinham a sua luz.
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o espírito de deus pairava sobre a face das águas.
terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tira água para o tempo do cerco; reforça as tuas fortalezas; entra no lodo, pisa o barro, pega na forma para os tijolos.
aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz.
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: