Results for grandemente translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

grandemente

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

dizendo: certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

Latin

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É dia de reedificar os teus muros! naquele dia será dilatado grandemente o teu termo.

Latin

dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,

Latin

nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus vald

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

prevaleceram as águas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.

Latin

vehementer inundaverunt et omnia repleverunt in superficie terrae porro arca ferebatur super aqua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na tua força, ó senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!

Latin

in finem pro adsumptione matutina psalmus davi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e as famílias de seus pais se multiplicaram grandemente.

Latin

isti sunt nominati principes in cognationibus suis et in domo adfinitatum suarum multiplicati sunt vehemente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e estou grandemente indignado contra as nações em descanso; porque eu estava um pouco indignado, mas eles agravaram o mal.

Latin

et ira magna ego irascor super gentes opulentas quia ego iratus sum parum ipsi vero adiuverunt in malu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vendo, pois, os seus conservos o que acontecera, contristaram-se grandemente, e foram revelar tudo isso ao seu senhor.

Latin

videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta eran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e subiu para junto deles no barco, e o vento cessou; e ficaram, no seu íntimo, grandemente pasmados;

Latin

et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoar-me este povo.

Latin

paratum honorare te et quicquid volueris dare veni et maledic populo ist

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: nasceu- te um filho, alegrando-o com isso grandemente.

Latin

maledictus vir qui adnuntiavit patri meo dicens natus est tibi puer masculus et quasi gaudio laetificavit eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o senhor te fará prosperar grandemente no fruto do teu ventre, no fruto dos teus animais e no fruto do teu solo, na terra que o senhor, com juramento, prometeu a teus pais te dar.

Latin

abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que deveras te abençoarei, e grandemente multiplicarei a tua descendência, como as estrelas do céu e como a areia que está na praia do mar; e a tua descendência possuirá a porta dos seus inimigos;

Latin

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então moisés ouviu chorar o povo, todas as suas famílias, cada qual � porta da sua tenda; e a ira do senhor grandemente se acendeu; e aquilo pareceu mal aos olhos de moisés.

Latin

audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,037,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK