Results for irrepreensível translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

irrepreensível

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso senhor jesus cristo;

Latin

ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto ao zelo, persegui a igreja; quanto � justiça que há na lei, fui irrepreensível.

Latin

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, tendo filhos crentes que não sejam acusados de dissolução, nem sejam desobedientes.

Latin

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.

Latin

ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;

Latin

oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois é necessário que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro de deus, não soberbo, nem irascível, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;

Latin

oportet enim episcopum sine crimine esse sicut dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,055,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK