From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regras de um jovem professor
puer parvus praecepta magistri
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando jovem, um mundo não é suficiente
unus non sufficit orbis
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meu corpo é velho, mas meu espírito é jovem.
corpus meum vetus, sed anima iuvenis est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e levaram vivo o jovem e ficaram muito consolados.
adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foi, pois, o jovem profeta, a ramote-gileade.
abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse-lhe o jovem: tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?
dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi dees
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e zadoque, ainda jovem, homem valente, com vinte e dois príncipes da casa de seu pai;
sadoc etiam puer egregiae indolis et domus patris eius principes viginti du
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas o jovem, ouvindo essa palavra, retirou-se triste; porque possuía muitos bens.
cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era a jovem sobremaneira formosa; e cuidava do rei, e o servia; porém o rei não a conheceu.
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim buscaram por todos os termos de israel uma jovem formosa; e acharam abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.
quaesierunt igitur adulescentulam speciosam in omnibus finibus israhel et invenerunt abisag sunamitin et adduxerunt eam ad rege
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e perguntou-lhe saul: de quem és filho, jovem? respondeu davi: filho de teu servo jessé, belemita.
et ait ad eum saul de qua progenie es o adulescens dixitque david filius servi tui isai bethleemitae ego su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinha este um filho, chamado saul, jovem e tão belo que entre os filhos de israel não havia outro homem mais belo de que ele; desde os ombros para cima sebressaía em altura a todo o povo.
et erat ei filius vocabulo saul electus et bonus et non erat vir de filiis israhel melior illo ab umero et sursum eminebat super omnem populu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hekate sotera eu chamo por ti mãe das encruzilhadas abra meus caminhos ilumina minha visão, clareia meus pensamentos ajuda me a manter meus pés no caminho certo dá me poder sou bruxã sou filha de um mundo ingrato ajuda me a entender compreender minha missão o que devo aprender o que desenvolver hekate enodia hekate phosphoros eu te chamo, uma vez mais que nesta noite que me pego chorando que seja tua voz a vir me conforta pois eu me levantarei e seguirei pois tu e hekate a anciã a mãe e a jovem poderosas e virtuosa em suas três partes
hekate sotera clamo ad te mater compitorum aperi semitas meas illuminate visionem meam illustra cogitationes meas adiuva me custodi pedes meos in semita recta da mihi potestatem sum venefica sum filia ingrati mundi adiuva me intellego intellige missionem meam hekate enodia hekate phosphoros iterum voco quod in hac nocte quod invenero clamantem sit vox tua ut veniat consolator me surgam et sequar pro te et hekate anum matrem et
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perseu, portanto, viveu lá por muitos anos e viveu uma vida feliz com sua mãe. mas polidectes amava muito dânae e queria casar-se com ela. esta decisão, no entanto, não foi de forma alguma aceitável para perseu. polydectes, portanto, decide libertar perseu. então ele chamou o jovem e disse assim: "É uma pena viver essa vida selvagem; você já é tão jovem.
perseus igitur multōs annōs ibi habitābat, et cum mātre suā vītam beātam agēbat. at polydectēs danaēn2 magnopere amābat, atque eam in mātrimōnium dūcere volēbat. hōc tamen cōnsilium perseō minimē grātum erat. polydectēs igitur perseum dīmittere cōnstituit. tum iuvenem ad sē vocāvit et haec dīxit: "turpe est hanc īgnāvam vītam agere; iam dūdum tū adulēscēns es. quō ūsque
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting