Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ensinai todas as nações
docete omnes gentes
Last Update: 2017-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
louvem ao senhor, todas as nações
laudate eum omnes populi
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domingo é acima de todas as nações
excelsus super omnia gentes dominicus
Last Update: 2018-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a origem de muitas nações é obscura.
multarum gentium origo obscura est
Last Update: 2017-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
qui percussit aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e a ela trarão a glória e a honra das nações.
et adferent gloriam et honorem gentium in illa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com indignação marchas pela terra, com ira trilhas as nações.
in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
psalmus david quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todas as nações me cercaram, mas em nome do senhor eu as exterminei.
in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
publicai entre as nações a sua gloria, entre todos os povos as suas maravilhas.
narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entregou-os nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominavam sobre eles.
et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restitue
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque a nação e o reino que não te servirem perecerão; sim, essas nações serão de todo assoladas.
gens enim et regnum quod non servierit tibi peribit et gentes solitudine vastabuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquele que disser ao ímpio: justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ó deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram jerusalém a ruínas.
in finem pro his qui commutabuntur testimonium asaph psalmu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: