Results for nações translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

nações

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

ensinai todas as nações

Latin

docete omnes gentes

Last Update: 2017-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

louvem ao senhor, todas as nações

Latin

laudate eum omnes populi

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

domingo é acima de todas as nações

Latin

excelsus super omnia gentes dominicus

Last Update: 2018-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a origem de muitas nações é obscura.

Latin

multarum gentium origo obscura est

Last Update: 2017-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:

Latin

qui percussit aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e a ela trarão a glória e a honra das nações.

Latin

et adferent gloriam et honorem gentium in illa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com indignação marchas pela terra, com ira trilhas as nações.

Latin

in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.

Latin

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?

Latin

psalmus david quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

todas as nações me cercaram, mas em nome do senhor eu as exterminei.

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;

Latin

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.

Latin

audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

publicai entre as nações a sua gloria, entre todos os povos as suas maravilhas.

Latin

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

entregou-os nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominavam sobre eles.

Latin

et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.

Latin

dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.

Latin

qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restitue

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.

Latin

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque a nação e o reino que não te servirem perecerão; sim, essas nações serão de todo assoladas.

Latin

gens enim et regnum quod non servierit tibi peribit et gentes solitudine vastabuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aquele que disser ao ímpio: justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;

Latin

qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Ó deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram jerusalém a ruínas.

Latin

in finem pro his qui commutabuntur testimonium asaph psalmu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,167,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK