Results for opressão translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

opressão

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.

Latin

dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto a canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.

Latin

chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.

Latin

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao aflito livra por meio da sua aflição, e por meio da opressão lhe abre os ouvidos.

Latin

eripiet pauperem de angustia sua et revelabit in tribulatione aurem eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.

Latin

et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.

Latin

pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.

Latin

ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão e a violência.

Latin

tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e agora, ei s que o clamor dos filhos de israel é vindo a mim; e também tenho visto a opressão com que os egípcios os oprimem.

Latin

clamor ergo filiorum israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab aegyptiis opprimuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aprendei a fazer o bem; buscai a justiça, acabai com a opressão, fazei justiça ao órfão, defendei a causa da viúva.

Latin

discite benefacere quaerite iudicium subvenite oppresso iudicate pupillo defendite vidua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com justiça serás estabelecida; estarás longe da opressão, porque já não temerás; e também do terror, porque a ti não chegará.

Latin

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

transgredimos, e negamos o senhor, e nos desviamos de seguir após o nosso deus; falamos a opressão e a rebelião, concebemos e proferimos do coração palavras de falsidade.

Latin

peccare et mentiri contra dominum et aversi sumus ne iremus post tergum dei nostri ut loqueremur calumniam et transgressionem concepimus et locuti sumus de corde verba mendaci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque assim diz o senhor dos exércitos: cortai as suas árvores, e levantai uma tranqueira contra jerusalém. esta é a cidade que há de ser castigada; só opressão há no meio dela.

Latin

quia haec dicit dominus exercituum caedite lignum eius et fundite circa hierusalem aggerem haec est civitas visitationis omnis calumnia in medio eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o senhor; porei em segurança quem por ela suspira.

Latin

nequando dicat inimicus meus praevalui adversus eum qui tribulant me exultabunt si motus fuer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aquele que anda em justiça, e fala com retidão; aquele que rejeita o ganho da opressão; que sacode as mãos para não receber peitas; o que tapa os ouvidos para não ouvir falar do derramamento de sangue, e fecha os olhos para não ver o mal;

Latin

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,141,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK