Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
livrai me de todo mal amém
livrai-me de todo mal amém
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai-me de todo mal amém
libera me ab omni malo
Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor livrai me de todo mal amém
senhor livrai me de todo mal amém
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me de todo o mal
livra-me de todo o mal
Last Update: 2014-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e livra-me de todo o mal
libera me ab omni ex
Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me de todo mal
eripe me ab omni malo amen
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me de todo o mal, em verdade, eu
senhor,livra-me de todo o mal,amem
Last Update: 2014-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus proteja-me de todo mal amém
protegas me de cunctis malis
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor,livra-me de todo o mal, em verdade, eu
libera me ab omnibus malis, amen
Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livra-me de todo malfoll
follow
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor me guardará de todo o mal; ele guardará a minha vida.
o senhor me guardará de todo o mal; ele guardará a minha vida.
Last Update: 2014-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração.
quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confia no senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por isso, nesse mesmo tempo jorão saiu de samária e fez revista de todo o israel.
egressus est igitur rex ioram in die illa de samaria et recensuit universum israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
pravo corde machinatur malum et in omni tempore iurgia semina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
louvai ao senhor. de todo o coração darei graças ao senhor, no concílio dos retos e na congregação.
alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como também fez tornar sobre a cabeça dos homens de siquém todo o mal que fizeram; e veio sobre eles a maldição de jotão, filho de jerubaal.
sycimitis quoque quod operati erant retributum est et venit super eos maledictio ioatham filii hierobbaa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou te confessar, ó senhor, de todo o meu coração, vou declarar ibi domine in toto ctodas as suas obras maravilhosas.
confitebor tibi domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vieram contra gibeá dez mil homens escolhidos de todo o israel, e a batalha tornou-se rude; porém os de gibeá não sabiam que o mal lhes sobrevinha.
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e estejam prontos para o terceiro dia; porquanto no terceiro dia descerá o senhor diante dos olhos de todo o povo sobre o monte sinai.
et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet dominus coram omni plebe super montem sina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: