Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos são semelhantes
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primeiro entre semelhantes
primus inter pares
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não são assim os ímpios, mas são semelhantes � moinha que o vento espalha.
non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
também fizeram sobre o peitoral cadeiazinhas, semelhantes a cordas, obra de trança, de ouro puro.
fecerunt in rationali et catenulas sibi invicem coherentes de auro purissim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se o senhor dos exércitos não nos deixara alguns sobreviventes, já como sodoma seríamos, e semelhantes a gomorra.
nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen quasi sodoma fuissemus et quasi gomorra similes essemu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invalidando assim a palavra de deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
rescindentes verbum dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa faciti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e os seus pés, semelhantes a latão reluzente que fora refinado numa fornalha; e a sua voz como a voz de muitas águas.
et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e por causa de todas as tuas abominações farei sem ti o que nunca fiz, e coisas �s quais nunca mais farei semelhantes.
et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso, cujo padeiro cessa de atear o fogo desde o amassar a massa até que seja levedada.
omnes adulterantes quasi clibanus succensus a coquente quievit paululum civitas a commixtione fermenti donec fermentaretur totu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e como antes dissera isaías: se o senhor dos exércitos não nos tivesse deixado descendência, teríamos sido feitos como sodoma, e seríamos semelhantes a gomorra.
et sicut praedixit esaias nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen sicut sodoma facti essemus et sicut gomorra similes fuissemu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinham caudas com ferrões, semelhantes �s caudas dos escorpiões; e nas suas caudas estava o seu poder para fazer dano aos homens por cinco meses.
et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinqu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sede semelhantes a homens que esperam o seu senhor, quando houver de voltar das bodas, para que, quando vier e bater, logo possam abrir-lhe.
et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as multidões, vendo o que paulo fizera, levantaram a voz, dizendo em língua licaônica: fizeram-se os deuses semelhantes aos homens e desceram até nós.
et vocabant barnaban iovem paulum vero mercurium quoniam ipse erat dux verb
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
outrossim, o reino dos céus é semelhante a um negociante que buscava boas pérolas;
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: