Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capítulo 3 transferências extracomunitárias
3. nodaļa pārvadājumi ārpus kopienas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a acção proporcionará ao bei uma garantia para operações extracomunitárias, até determinados limites máximos estabelecidos na proposta.
ar šo rīcību nodrošinās garantiju eib darījumiem ārpus es līdz priekšlikumā noteiktiem konkrētiem limitiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desempenha também um papel importante nas relações do parlamento europeu com as outras instituições comunitárias, os países terceiros e as organizações extracomunitárias.
priekšsēdētāju konferencei ir nozīmīga loma eiropas parlamenta attiecībās ar citām kopienas iestādēm, trešām valstīm un ārpuskopienas iestādēm un organizācijām.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as medidas previstas na presente decisão dizem respeito à rede transeuropeia de recolha, produção e difusão das estatísticas das trocas de bens intra e extracomunitárias.
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi attiecas uz eiropas komunikāciju tīklu statistikas par preču tirdzniecību kopienā un starp kopienu un ārpuskopienas valstīm savākšanai, izveidei un izplatīšanai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) a envergadura das operações, em especial a frequência das trocas comerciais intra e extracomunitárias, e a sua dimensão financeira;
b) operāciju daudzumu, jo īpaši kopienas iekšējās un ārējās tirdzniecības operāciju biežumu, un to finansiālo mērogu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dada a nova estrutura da directiva, são definidos os conceitos de « transferências intracomunitárias » e « transferências extracomunitárias ».
“pārvadājumi kopienā” un “pārvadājumi ārpus kopienas” ir definēti, ievērojot direktīvas jauno struktūru.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) a modernização da rede transeuropeia de recolha, produção e difusão das estatísticas das trocas de bens intra e extracomunitárias deve ser um motor do desenvolvimento destas estatísticas.
(4) virzītājspēkam šīs statistikas attīstībā vajadzētu būt tā eiropas komunikāciju tīkla modernizācijai, kas izveidots, lai savāktu, izveidotu un izplatītu statistiku par tirdzniecību kopienā un starp kopienu un ārpuskopienas valstīm.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) a utilização de um limiar por operação para as estatísticas extracomunitárias pode permitir uma economia significativa dos custos de recolha da informação, embora tenha como contrapartida uma relativa perda de precisão.
(1) Ārējās tirdzniecības statistikā, katram darījumam piemērojot robežvērtību, varētu vērā ņemami samazināt informācijas vākšanas izmaksas, daudz nezaudējot precizitātes ziņā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: