Results for conhecimento translation from Portuguese to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

conhecimento

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?

Maori

ko wai tenei e whakapouri nei i nga whakaaro ki nga kupu kahore ona matauranga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

jó fala sem conhecimento, e �s suas palavras falta sabedoria.

Maori

kahore he matauranga o hopa i a ia i korero ra, kahore hoki he mahara i roto i ana kupu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.

Maori

kia u ai koe ki te ngarahu pai, kia mau ai te matauranga i ou ngutu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,

Maori

he teka ianei hira rawa nga mea kua tuhituhia atu nei e ahau ki a koe, he kupu ako, he kupu mohio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça.

Maori

ka tikina atu e ahau toku mohio i tawhiti, ka whakatikaia e ahau ta toku kaihanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.

Maori

ma te mohio hoki ka ki ai nga ruma i nga taonga utu nui katoa, i nga mea ahuareka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.

Maori

he mea whakamiharo rawa, kei tawhiti atu hoki i ahau, tenei matauranga: kei runga noa atu, e kore e taea e ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.

Maori

hipoki ai te tangata tupato i te matauranga: e karanga nui ana ia te ngakau o nga kuware i te kuwaretanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;

Maori

ka whiwhi te ngakau o te tangata matau ki te mohio; e rapu ana hoki te taringa o nga whakaaro nui ki te mohio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.

Maori

ma te nui hoki o te whakaaro ka nui ai te pouri: a ko te tangata e whakaneke ake ana i te matauranga e whakaneke ake ana i te mamae

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? aquele que instrui o homem no conhecimento,

Maori

ko te kaipapaki o nga iwi e kore ranei ia e papaki, ara ko te kaiwhakaako nei i te tangata kia mohio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, os filhos de eli eram homens ímpios; não conheciam ao senhor.

Maori

na he tama na periara nga tama a eri; kihai ratou i mohio ki a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,178,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK