Results for corrente translation from Portuguese to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

corrente

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Maori

ka inu wai ia i te awa i te ara: a ka ara tona matenga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;

Maori

ka makona ratou i nga mea momona o tou whare: ka whakainumia ano e koe ki te awa o au mea whakahari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como corrente de águas é o coração do rei na mão do senhor; ele o inclina para onde quer.

Maori

kei roto te ngakau o te kingi i te ringa o ihowa ano he awa rerenga wai; e whakaangahia ana e ia ki nga wahi katoa e pai ai ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim.

Maori

kei ngaro ahau i te waipuke, kei horomia e te rire; kei kopia ano te waha o te poka ki runga ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.

Maori

na ka whakaruakina mai e te nakahi i tona mangai i muri i te wahine ra he wai, ano he awa, kia kahakina atu ai ia e te awa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.

Maori

i maka hoki ahau e koe ki te rire, ki waenga moana, a karapotia ana ahau e nga roma; tika ana au tuatea katoa me au ngaru i runga i ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então temerão o nome do senhor desde o poente, e a sua glória desde o nascente do sol; porque ele virá tal uma corrente impetuosa, que o assopro do senhor impele.

Maori

na ka wehingia te ingoa o ihowa i te uru, tona kororia i te rawhiti. ka haere mai hoki ia ano he awa e taheke ana, e aia ana e te manawa o ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e abraão ouviu a efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.

Maori

na ka whakarongo a aperahama ki a eperona; a paunatia ana e aperahama ki a eperona te hiriwa i korerotia e ia i te aroaro o nga tama a hete, e wha rau nga hekere hiriwa, no nga moni e tangohia ana e nga kaihokohoko

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.

Maori

inumia he wai i roto i tau ake rua, me nga wai rere ano i roto i tau ake poka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,295,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK