Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia;
kahore o ratou matauranga, he hunga kupu taka, kahore nei he aroha, kahore e tohu tangata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haverá uma mesma lei para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.
kia kotahi ano te ture mo te tangata whenua raua ko te tangata ke e noho ana i roto i a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
kahore he aroha, he upoko maro, he ngautuara, e kore e pehi i te ngakau, he hunga nanakia, kahore e aroha ki te pai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todo natural assim fará estas coisas, ao oferecer oferta queimada em cheiro suave ao senhor.
kia penei te meatanga a nga tangata whenua katoa i enei mea, ina whakahere i te whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uma mesma lei tereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o senhor vosso deus.
kia kotahi ano ta koutou whakawa mo te manene, mo te tangata whenua: ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, chegou a Éfeso certo judeu chamado apolo, natural de alexandria, homem eloqüente e poderoso nas escrituras.
na ka haere mai tetahi hurai ki epeha, ko aporo te ingoa, i whanau ki arehanaria, he pu korero, he tangata kaha ki nga karaipiture
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural;
ki te mea hoki he kaiwhakarongo tetahi i te kupu, ehara nei i te kaimahi, he rite ia ki te tangata e matakitaki ana ki tona kanohi maori i roto i te whakaata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haverá uma mesma lei para aquele que pecar sem querer, tanto para o natural entre os filhos de israel, como para o estrangeiro que peregrinar entre eles.
kia kotahi ano ta koutou ture mo te tangata i hara pohehe, mo te tangata whenua o nga tama a iharaira raua ko te manene e noho ana i a ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vós, pois, guardareis os meus estatutos e os meus preceitos, e nenhuma dessas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós
mo reira kia mau ki aku tikanga, ki aku whakaritenga whakawa; kaua ano e mahia tetahi o enei mea whakarihariha e te tangata whenua, e te manene ranei i roto i a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
então josé, cognominado pelos apóstolos barnabé (que quer dizer, filho de consolação), levita, natural de chipre,
a ko hohi i huaina e nga apotoro ko panapa, ko te tikanga tenei ina whakamaoritia, ko te tama a te whakamarietanga, he riwaiti, ko kaiperu tona kainga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pois se tu foste cortado do natural zambujeiro, e contra a natureza enxertado em oliveira legítima, quanto mais não serão enxertados na sua própria oliveira esses que são ramos naturais!
mehemea hoki ka tapahia mai koe i te oriwa ngahere, a ka honoa mai ki te oriwa pai, he mea rere ke i te tikanga; tera noa ake te honoa o enei, o nga manga tupu, ki to ratou oriwa ano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por sete dias não se ache fermento algum nas vossas casas; porque qualquer que comer pão levedado, esse será cortado da congregação de israel, tanto o peregrino como o natural da terra.
kaua he rewena e kitea ki o koutou whare i nga ra e whitu; ta te mea ki te kai tetahi i te mea kua rewenatia, ina, ka hatepea atu taua wairua i roto i te huihui o iharaira, ahakoa tangata ke, ahakoa tangata whenua ranei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mas paulo lhe disse: eu sou judeu, natural de tarso, cidade não insignificante da cilícia; rogo-te que me permitas falar ao povo.
ka mea a paora, he hurai ahau, no tarahu o kirikia, he tangata tupu no taua pa, ehara hoki i te pa ingoakore: na ko taku inoi tenei ki a koe, tukua ahau kia korero ki te iwi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
semelhantemente, também os varões, deixando o uso natural da mulher, se inflamaram em sua sensualidade uns para como os outros, varão com varão, cometendo torpeza e recebendo em si mesmos a devida recompensa do seu erro.
me nga tane ano, whakarerea ake e ratou te tikanga maori ki te wahine, ano he ahi te kanga o to ratou hiahia ki a ratou ano; nga tane ki nga tane, mahi ai i te mea whakama, me te whiwhi ano ki te utu e rite ana mo to ratou ngaunga ketanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e encontrando um judeu por nome Áqüila, natural do ponto, que pouco antes viera da itália, e priscila, sua mulher (porque cláudio tinha decretado que todos os judeus saíssem de roma), foi ter com eles,
na ka kite ia i tetahi hurai ko akuira te ingoa, i whanau ki ponoto, he mea tae hou mai i itari, raua ko tana wahine, ko pirihira; kua whakahaua hoki e karauria kia haere atu nga hurai katoa i roma: a ka haere ia ki a raua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: