Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
constituintes analíticos
składniki analityczne
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
declaração dos constituintes analíticos
deklaracja składników analitycznych
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
os aminoácidos constituintes produzidos pela hidrólise de caseínas
wchodzące w ich skład aminokwasy wytwarzane są przez hydrolizę kazein
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
• retire a caixa dos constituintes de myocet do frigorífico.
30 • wyjąć kartonik z komponentami leku myocet z lodówki.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a composição de uma unidade geológica em termos de constituintes litológicos.
skład litologiczny jednostki geologicznej.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 quais deverão ser os elementos constituintes de tal política?
2.5 co polityka taka powinna za sobą pociągać?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
aumento de certos teores através da remoção de água ou de outros constituintes
zwiększenie zawartości niektórych składników przez usunięcie wody lub innych składników
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
metalaxil incluindo outras misturas de isómeros constituintes incluindo o metalaxil-m
metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych zawierające metalaksyl-m
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
b) tecido: organização de células e/ou de constituintes extracelulares;
b) "tkanka" oznacza zespół komórek i/lub składników pozakomórkowych;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
um limite global de migração dos constituintes no interior ou à superfície dos géneros alimentícios;
ogólne limity migracji składników do środków spożywczych lub na środki spożywcze;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
os constituintes aromáticos são produzidos como subprodutos na refinação de substâncias de base para óleos e ceras lubrificantes.
składniki aromatyczne są wytwarzane jako produkty uboczne w procesie rafinacji smarowych olejów bazowych i wosków.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
campos tridimensionais de vestígios de constituintes atmosféricos importantes, fluxos solares espectrais e parâmetros metereológicos;
trójwymiarowe obszary obejmujące główne śladowe składniki atmosfery, widmo słoneczne i parametry meteorologiczne,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
e) um limite global de migração dos constituintes no interior ou à superfície dos géneros alimentícios;
e) ogólne limity migracji składników do środków spożywczych lub na środki spożywcze;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a dificuldade principal reside no carácter linguístico dos idiomas, cujo significado não pode ser derivado do significado de palavras constituintes.
największa trudność tkwi w językowej naturze idiomów, których to znaczenie nie może wywodzić się ze znaczeń poszczególnych słów.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
c. "agentes antimotim", substâncias químicas constituintes activas e suas combinações, que incluem:
c) "środki rozpraszania tłumu", chemikalia zawierające składnik czynny, a także ich kombinacje, włączając w to:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nota 1: os combustíveis para aeronaves abrangidos pelo ponto ml8.c.1 são os produtos acabados e não os seus constituintes.
uwaga 1 paliwa lotnicze objęte kontrolą przez podpunkt ml8(c)1. są produktami gotowymi, a nie ich składnikami.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
cipermetrina (cipermetrina, incluindo outras misturas de isómeros constituintes (soma dos isómeros)) (f)
azoksystrobina cypermetryna (włączając inne mieszanki składników izomerycznych (suma izomerów)) (f)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
b) sejam constituintes de produtos biocidas autorizados nos termos artigo 15.o da directiva 98/8/ce, ou
b) są one częścią składową produktów biobójczych zatwierdzonych na mocy art. 15 ust. 1 lub art. 15 ust. 2 dyrektywy 98/8/we; lub
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
d.%quot%agentes antimotim%quot%, substâncias químicas constituintes activas e suas combinações, que incluem:
d. "środki rozpraszania tłumu", chemikalia zawierające składnik czynny, a także ich kombinacje, włączając w to:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
g) À constituição de "trusts" e às relações entre os constituintes, os "trustees" e os beneficiários;
g) tworzenia "trustów" oraz powstałych przez to stosunków prawnych pomiędzy założycielami, powiernikami a beneficjentami;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting