Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- sabes, os meus emolumentos.
- Ştii tu, indemnizaţia mea.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
princípios aplicáveis aos emolumentos
principii de taxare
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:
emolumentos a cobrar correspondentes aos custos administrativos de tratamento do pedido de visto
"4. taxele corespunzătoare cheltuielilor administrative de prelucrare a cererilor de viză
nesses casos, os organismos do setor público devem poder cobrar emolumentos superiores aos custos marginais.
În astfel de cazuri, organismele din sectorul public ar trebui să fie în măsură să impună taxe superioare costurilor marginale.
no sector do abastecimento de água, as receitas são as tarifas eoutros emolumentos pagos pelos vários tipos de utilizadores.
Însectorulalimentăriicuapă,veniturilereprezintătarifeși altetaxe percepute dela diversetipuri de utilizatori.
É certo que o considerando 126 da decisão recorrida enuncia que a rtp não beneficia de uma isenção geral dos emolumentos de registo.
desigur, considerentul (126) al deciziei atacate prevede că rtp nu beneficiază de o scutire generală de cheltuielile de înregistrare.
as bibliotecas, museus e arquivos deverão poder igualmente cobrar emolumentos superiores aos custos marginais para não entravar o seu normal funcionamento.
bibliotecile, muzeele și arhivele ar trebui să aibă dreptul de a impune taxe superioare costurilor marginale și cu scopul de a nu împiedica funcționarea lor obișnuită.
com efeito, esta medida traduziu-se na isenção da rtp do pagamento das taxas e emolumentos relativos ao registo da sua transformação.
astfel, măsura ar fi constat în scutirea rtp de la plata taxelor de înregistrare și a onorariilor aferente acestei transformări.
1. o imposto é pago todos os meses, com base nos vencimentos, salários e emolumentos de qualquer natureza pagos pelas comunidades a cada contribuinte.
1. impozitul se plăteşte lunar din salariile, plăţile şi remuneraţiile achitate de comunităţi persoanelor impozabile.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entanto, esse organismo deverá ser diferente do mecanismo do estado-membro que estabelece os critérios para cobrar emolumentos superiores aos custos marginais.
cu toate acestea, organismul în cauză ar trebui să fie distinct de mecanismul aplicat de statul membru pentru stabilirea criteriilor de impunere a unor taxe superioare costurilor marginale.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caso sejam cobrados emolumentos pela reutilização de documentos, esses emolumentos devem limitar-se aos custos marginais incorridos na sua reprodução, disponibilização e divulgação.
În cazul în care se percep taxe pentru reutilizarea documentelor, taxele respective se limitează la costurile marginale suportate în legătură cu reproducerea, punerea la dispoziție și difuzarea.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no caso de emolumentos aplicáveis à reutilização que não os referidos no n.o 1, o organismo do setor público em questão deve indicar previamente os fatores que são tidos em conta no cálculo desses emolumentos.
În cazul altor taxe pentru reutilizare decât cele menționate la alineatul (1), organismul în cauză din sectorul public indică în prealabil factorii care sunt luați în considerare la calcularea taxelor în cauză.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ponto 4 da parte vii das instruções consulares comuns passa a ter a seguinte redacção: "4. emolumentos a cobrar correspondentes aos custos administrativos de tratamento do pedido de visto
partea a vii-a pct. 4 din instrucţiunile consulare comune se înlocuieşte cu următorul text:"4. taxele corespunzătoare cheltuielilor administrative de prelucrare a cererilor de viză
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atendendo a todas as considerações anteriores, há que julgar parcialmente procedente o presente fundamento e anular o artigo 2.oda decisão recorrida, na parte em que considera que as medidas de isenção de taxas e emolumentos notariais e de registo não constituem um auxílio de estado.
Ținând seama de toate considerațiile de mai sus, prezentul motiv trebuie admis parțial, iar articolul 2 din decizia atacată trebuie anulat, în măsura în care concluzionează că scutirea de cheltuielile notariale și de înregistrare nu reprezintă ajutor de stat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) os emolumentos a cobrar no âmbito de um pedido de visto correspondem aos custos administrativos incorridos. por conseguinte, as instruções consulares comuns e o manual comum devem ser alterados.
(1) taxele care urmează să fie percepute în legătură cu cererea de viză corespund cheltuielilor administrative suportate. În consecinţă, instrucţiunile consulare comune şi manualul comun trebuie modificate în mod corespunzător.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(14) sempre que forem cobrados emolumentos, a receita total não poderá exceder o custo total da produção, reprodução e divulgação dos documentos, com uma rentabilidade razoável para o investimento, tendo na devida conta os requisitos de autofinanciamento do organismo do sector público em causa, quando aplicável. a produção inclui a criação e a recolha, e a divulgação pode incluir o apoio ao utilizador. a recuperação dos custos, acrescida de um rendimento razoável do investimento, consentâneo com os princípios contabilísticos aplicáveis e com o método de cálculo de custos pertinente do organismo do sector público em causa, constitui o limite máximo do preço, devendo ser proibida a fixação de preços excessivos. o limite superior de preços fixado na presente directiva em nada altera o direito dos estados-membros ou dos organismos do sector público de aplicarem preços mais baixos ou não cobrarem qualquer preço, devendo os estados-membros incentivar os referidos organismos a disponibilizarem os documentos a preços que não excedam os custos marginais correspondentes à sua reprodução e divulgação.
(14) dacă se percep taxe, venitul total nu trebuie să depăşească costul total al colectării, producerii, reproducerii şi diseminării documentelor, la care se adaugă un profit rezonabil, pentru a ţine seama de cerinţele de autofinanţare a organismului din sectorul public în cauză, dacă este cazul. producţia include crearea şi colaţionarea, iar diseminarea poate include mediul de stocare al utilizatorului. recuperarea costurilor, însoţită de un profit rezonabil, care să respecte principiile contabile şi metoda de calcul a costurilor relevantă pentru organismul din sectorul public în cauză, constituie limita maximă a taxei şi orice tarifare excesivă ar trebui interzisă. plafonul maxim stabilit prin prezenta directivă nu aduce atingere dreptului statelor membre sau al organismelor din sectorul public de a percepe taxe mai mici sau de a nu percepe nici o taxă, iar statele membre ar trebui să încurajeze organismele din sectorul public să furnizeze documentele în schimbul unor taxe care să nu depăşească costurile de reproducere şi diseminare a documentelor.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: