Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consultas multilaterais
consultări multilaterale
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
actividade nas instâncias multilaterais
activitatea din cadrele multilaterale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relações com determinadas convenções multilaterais
relaţii cu unele convenţii multilaterale
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
projectos multilaterais, redes e seminários temáticos
proiecte multilaterale, reţele şi seminarii tematice
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contribuição para acordos climáticos multilaterais e internacionais
contribuția la acordurile multilaterale și internaționale în materie de politici climatice
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
devasta o nosso fundamento nas conversas multilaterais. sim.
si multi oamnei nevinovati vor ave de suferit.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
acordos de pesca com países terceiros e relações multilaterais
acorduri de pescuit cu ţările terţe și relaţii multilaterale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relações entre as medidas relativas aos direitos de compensação e as medidas multilaterais
legătura dintre măsurile compensatorii şi soluţiile multilaterale
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
encontro dos directores dos bancos multilaterais de desenvolvimento no bei, em 9 de abril de 2010
reuniunea şefilor băncilor multilaterale de dezvoltare la sediul bei, pe 9 aprilie 2010 raţie comună de cooperare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
promove soluções multilaterais para os problemas comuns, particularmente no âmbito das nações unidas.
aceasta promovează s o l u ţ ii multilaterale pentru problemele comune, în special în cadrul organiza ţ i e in a ţ i uni lor unite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perante o risco crescente de proliferação, a ue teve uma actividade intensa nas instâncias multilaterais com
confruntată cu riscul din ce în ce mai mare al proliferării armelor de distrugere în masă, ue a fost foarte activă în cadrul forurilor multilaterale pe baza strategiei ue de combatere a proliferării armelor de distrugere în masă
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5 — o acordo sobre agricultura no âmbito das negociações comerciais multilaterais do uruguay round.
5 — acord privind agricultura care a rezultat din negocierile comerciale multilaterale ale rundei uruguay.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o seesac dispõe de canais bilaterais e multilaterais de comunicação abertos com todas as organizações e intervenientes relevantes.
seesac a deschis canale de comunicare bilaterale și multilaterale deschise cu toți actorii relevanți și organizațiile relevante.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão prestou especial atenção ao apoio ao desenvolvimento hipocarbónico nas suas relações bilaterais e através de canais multilaterais.
comisia a acordat o atenţie deosebită sprijinirii, în cadrul relaţiilor bilaterale și prin canale multilaterale, a evoluţiilor din domeniul emisiilor reduse de dioxid de carbon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o conselho de estabilização e de associação pode decidir obrigar o montenegro a aderir a convenções multilaterais específicas em vigor neste domínio.
consiliul de stabilizare și de asociere poate decide să oblige muntenegru să adere la convențiile multilaterale specifice în acest domeniu.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
na sua avaliação, a comissão deverá igualmente analisar a cooperação com instituições financeiras europeias e multilaterais ao prestar assistência macrofinanceira.
În evaluarea sa, comisia ar trebui, de asemenea, să analizeze cooperarea cu instituțiile financiare multilaterale sau cu cele europene în momentul acordării de asistență macrofinanciară.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a criação desse sistema é um aspeto importante em termos do esforço geral da união no âmbito dos acordos multilaterais sobre alterações climáticas e biodiversidade.
acest lucru este important din perspectiva efortului global al uniunii legat de acordurile multilaterale privind combaterea schimbărilor climatice și biodiversitatea.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
esse intercâmbio de informações e essa cooperação realizam-se com base em acordos bilaterais ou multilaterais ou através de redes regionais criadas com base nesses acordos.
schimbul de informații și cooperarea respectivă se desfășoară în baza unor acorduri bilaterale sau multilaterale sau prin intermediul rețelelor regionale instituite în baza acestor acorduri.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
além destes acordos bilaterais, existem também vários acordos multilaterais – os designados acordos com «estados costeiros».
pe lângă aceste acorduri bilaterale, există i acorduri multilaterale, aa-numitele acorduri între „statele costiere”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando que o sector dos transportes aéreos está actualmente regulamentado por uma série de acordos internacionais, de acordos bilaterais entre estados e de acordos bilaterais e multilaterais entre transportadoras aéreas;
întrucât sectorul transporturilor aeriene este reglementat în prezent de o rețea de acorduri internaționale, acorduri bilaterale între state și acorduri bilaterale și multilaterale între transportatorii aerieni;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality: