Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agora sei que o senhor é maior que todos os deuses; até naquilo em que se houveram arrogantemente contra o povo.
ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eu dei ordens aos meus consagrados; sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente.
Я дал повеление избранным Моим и призвал для совершения гнева Моего сильных Моих, торжествующих в величии Моем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas quando o seu coração se elevou, e o seu espírito se endureceu para se haver arrogantemente, foi derrubado do seu trono real, e passou dele a sua glória.
Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости,он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão no dia do seu desterro, nem alegrar-te sobre os filhos de judá no dia da sua ruína, nem falar arrogantemente no dia da tribulação;
Не следовало бы тебе злорадно смотреть на день брата твоего, на день отчуждения его; не следовало бырадоваться о сынах Иуды в день гибели их и расширять рот в день бедствия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naquele dia não te envergonharás de nenhuma das tuas obras, com que te rebelaste contra mim; porque então tirarei do meio de ti, os que exultam arrogantemente, e tu nunca mais te ensoberbeceras no meu santo monte.
В тот день ты не будешь срамить себя всякими поступками твоими, какими тыгрешил против Меня, ибо тогда Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: