Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atrair as janelas só quando sobrepostas
& Привязывать окна только если они перекрываются.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pardal velho não se consegue atrair ao farelo.
Старого воробья на мякине не проведёшь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e o uso da tecnologia é uma alternativa para atrair o crescente interesse pela língua.
Тем не менее, сохранение языка и увеличение числа людей, говорящих на нём, остается первостепенной задачей.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas perversas para atrair os discípulos após si.
и из вас самих восстанут люди, которыебудут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
graças a esse apoio, algunspaíses poderão aproveitar certas oportunidades comerciais e atrair maisinvestimento estrangeiro para alargara sua base económica.
При наличии такой поддержки многие из нихсмогут воспользоваться возможностями торговли и обеспечить увеличение притока инвестиций для расширения своей экономической базы.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deixe-se atrair numa excursão em sněžka, a montanha mais alta da serra de krkonoše e da república tcheca.
Поддайтесь увлечению восхождением на Снежку – самую высокую гору в Крконоше и во всей Чешской Республике.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por outro lado, pode ser só um truque para atrair a atenção dos russos e do mundo de outros assuntos do país, como o agravamento da crise econômica.
ну и последнее, короч. на снимке Донецк, а связь с самолетом пропала в районе Снежного. и логотип малайзийской авиакомпании не в том месте. — abu (@abunyasha) november 14, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ao invés de melhorar a qualidade do ensino em toda a rede estadual, para atrair este público, o governo alckmin parece interessado em descartar suas melhores unidades.
Вместо улучшения качества образования во всей стране, чтобы привлечь именно этот слой населения, правительство во главе с Алкмином, кажется, заинтересовано в избавлении от лучших школ страны.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
assim, a iniciativa do dia mundial contra a cyber-censura é uma tentativa de atrair a atenção da sociedade civil sobre a limitação da liberdade de expressão na internet.
Накануне Дня Борьбы с Интернет Цензурой, 11 марта 2011года Репортеры без Границ опубликовали статью о доступе в Интернет и онлайн журнализме в Узбекистане.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
debbie sterling é engenheira e fundadora do goldieblox , um brinquedo e série de livros com goldie, uma menina inventora que adora construir, buscando atrair meninas para a mecânica e para as engenharias.
Инженер Дебби Стерлинг (debbie sterling) – создатель серии книг и игрушек goldieblox о девочке-изобретателе по имени Голди, которая очень любит строить.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
com o skype como sua plataforma de ensino à distância, a toniks pode atrair os melhores talentos do mundo todo sem que os instrutores tenham de se mudar, ao mesmo tempo em que oferece aos alunos uma oportunidade única de aprender com professores qualificados.
При этом преподавателю нет необходимости переезжать куда-либо, а учащиеся получают уникальную возможность изучать иностранные языки у наиболее квалифицированных инструкторов.
Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
por isso, défices com orçamentos superiores a estes limitesnem sempre são maus. todavia, o controlo estrito dos défices orçamentais é um sinal da solidez das finanças,que ajuda a atrair investimento estrangeiro e a estimular o crescimento.
Это особенно относится к быстро растущимэкономикам новых стран-членов ЕС, и это означает, что превышение дефицита государственногобюджета не всегда плохо.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a beleza dela atraiu a atenção dele.
Её красота привлекла его внимание.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: