Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tal será um benefício evidente.
[[Если человек ослушается Аллаха, приобщая к Нему сотоварищей, то он обрекает себя на вечные страдания в Преисподней и навлекает на себя гнев Могущественного Господа. Это произойдет в день, наказания которого надлежит бояться и остерегаться, ибо если человек спасется от того наказания, то он непременно будет помилован, и если он обретет спасение в тот день, то он добьется настоящего успеха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tal é o evidente benefício!
Таково будет это очевидное блаженство!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente estais em evidente erro.
Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ou tendes uma autoridade evidente?
Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал:]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente, vemo-la em evidente erro.
Видишь, что она явно сбилась с пути".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estes estão em um evidente erro.
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
logo sabereis quem está em erro evidente!
Вскоре вы (о, неверующие) узнаете (когда падет наказание), кто [мы или вы] (сейчас) (пребывает) в явном заблуждении!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
que os espreitadores apresentem umaautoridade evidente!
[Если так], то пусть тот, кто подслушивал, приведет ясный довод.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apresentai-nos, pois, uma autoridade evidente!
Покажите нам знамение, которое бы свидетельствовало о вашей правдивости». Они требовали от посланников чудес, которые не полагается видеть людям, поскольку каждый посланник показывал своим соплеменникам ясные знамения.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não é esta, acaso, a evidente desventura?
Ведь, поистине, - это полный, явный убыток!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: