Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu não sou doutor.
Я не врач.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dize: eu não sou vossoguardião.
Скажи: "За вас не поручитель я".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e não sou um dos politeístas.
Свят Аллах и превыше всего, что не соответствует Его величию и противоречит Его совершенству! А ты не являешься многобожником, потому что ты искренне поклоняешься одному Аллаху и служишь только Ему одному.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
glorificado seja deus! e não sou um dos politeístas.
И Аллах – преславен [Ему не присущи никакие недостатки и условности], и я не из числа многобожников!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não sou o vosso salvador, nem vós sois os meus.
Ему подвластны только те, которые считают его (дьявола) своим помощником и покровителем и которые приобщают к Нему сотоварищей» (16:99–100). Под властью, которой сатана не обладает, подразумеваются доводы и доказательства.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
Они не от мира, как и Я не от мира.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'i am not a lawyer' (não sou nenhum advogado)
Я не адвокат
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não sigo mais do queaquilo que me tem sido revelado, e não sou mais do que um elucidativo admoestador.
(Когда я вам что-либо повелеваю или что-то делаю сам) я лишь следую за тем, что мне внушается (как откровение от Аллаха); и я – только разъясняющий увещеватель (который ясно возвещает вам о том, что Аллах воздаст наказанием за грехи)».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aquele que vem depois de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da alparca.
Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos. não sou o vosso salvador, nem vós sois os meus.
Я не помогаю вам, и вы не поможете мне; я отрекаюсь от того, что вы меня сделали со - участником раньше".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
Надменный грешник решил, что он - могущественный владыка, а Муса - всего лишь презренный простолюдин, который к тому же едва объясняется. Муса не был красноречив и с трудом объяснялся с людьми, но это не является пороком, когда человек может донести до окружающих то, что у него в душе, даже если это дается ему с трудом.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"eu não sou feminista, mas sempre quero escrever sobre mulheres em minhas histórias", ela diz.
"Я не феминистка, но мне всегда хочется в своих историях писать о женщинах", - говорит она.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dize-lhes (mais): não sou um inovador entre os mensageiros, nem sei o que será de mim ou de vós.
[[До меня к людям уже приходили посланники, и вы не должны удивляться тому, что Аллах отправил меня к вам, и не должны отвергать мое учение. Сколько было до меня пророков и посланников, которые проповедовали то же, что и я!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o pai que me enviou.
А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e respondeu amós, e disse a amazias: eu não sou profeta, nem filho de profeta, mas boieiro, e cultivador de sicômoros.
И отвечал Амос и сказал Амасии: я не пророк и не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o líder da comissão central eleitoral, de maneira modesta, respondeu dizendo "eu não sou um mágico, só estou aprendendo".
На что глава ЦИК скромно ответил: «Я не волшебник, я только учусь».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não sou o vosso salvador, nem vós sois os meus. renego (o fato de) que metenhais associado a deus, e os iníquos sofrerão um doloroso castigo!
Я только звал вас, а вы послушались меня, и потому не меня вините, а вините себя самих: ни я вам не помощник, ни вы мне не помощники; отрекаюсь от участия в том, что вы прежде ставили меня соучастником Богу". Таким беззаконникам будет лютая мука.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
teu próprio povo o desmentiu (o alcorão), não obstante ser (seu conteúdo) a pura verdade. dize: eu não sou vossoguardião.
И народ твой (о, Посланник) отверг его [Коран], в то время как он [Коран] является истиной (во всем). Скажи (им): «Не являюсь я за вас поручителем [наблюдателем и хранителем] (я всего лишь посланник Аллаха, который доводит до вас то, с чем Он послал меня)».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: