Results for perseverança translation from Portuguese to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Russian

Info

Portuguese

perseverança

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Russian

Info

Portuguese

amparai-vos na perseverança e na oração.

Russian

Ищите подмогу в уповании на Аллаха и молитвенном обряде.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.

Russian

терпением вашим спасайте души ваши.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que a paz esteja convosco por vossa perseverança!

Russian

"Мир вам за то, что вы терпели!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;

Russian

от терпения опытность, от опытности надежда,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

Russian

ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.

Russian

В день сей Я воздаю им за то, что терпели они: истинно, они высочайше блаженны.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,

Russian

А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

lições de tenacidade, perseverança e perfeição aparecem e a gente as compartilha em engajamentos pontuais.

Russian

Уроки упорства, настойчивости и совершенствования приходят отдельным занятием.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e paz,

Russian

В награду за терпение свое Они (в обители Эдема) получат высшие места И встречены там будут миром и приветом,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

corroborados com toda a fortaleza, segundo o poder da sua glória, para toda a perseverança e longanimidade com gozo;

Russian

укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com o bem e praticam acaridade daquilo com que os agraciamos.

Russian

В первый раз их вознаградят за то, что они уверовали в Тору и Евангелие, а во второй раз - за то, что они подтвердили свою веру и уверовали в Коран. Они заслужили такую награду, потому что были терпеливы, то есть верны завету с Аллахом, сохранили веру и не перестали совершать благодеяния.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.

Russian

А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em favor o bem, procuram glória, e honra e incorrupção;

Russian

тем, которые постоянством в добром деле ищут славы,чести и бессмертия, – жизнь вечную;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

antes em tudo recomendando-nos como ministros de deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,

Russian

но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

amparai-vos na perseverança e na oração. sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,

Russian

И обращайтесь за помощью (к Аллаху) (в каждом вашем деле) посредством (полного) терпения и молитвы; ведь она [молитва] – великая тягота (для всех), кроме только смиренных,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conheço as tuas obras, e o teu amor, e a tua fé, e o teu serviço, e a tua perseverança, e sei que as tuas últimas obras são mais numerosas que as primeiras.

Russian

знаю твои дела и любовь, и служение, и веру, и терпение твое, и то, что последние дела твои больше первых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham-se na verdade e recomendam-se, uns aos outros, a paciência e a perseverança!

Russian

Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conheço as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua perseverança; sei que não podes suportar os maus, e que puseste � prova os que se dizem apóstolos e não o são, e os achaste mentirosos;

Russian

знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а онине таковы, и нашел, что они лжецы;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,901,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK