Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amparai-vos na perseverança e na oração.
Ищите подмогу в уповании на Аллаха и молитвенном обряде.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
терпением вашим спасайте души ваши.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que a paz esteja convosco por vossa perseverança!
"Мир вам за то, что вы терпели!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;
от терпения опытность, от опытности надежда,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.
В день сей Я воздаю им за то, что терпели они: истинно, они высочайше блаженны.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,
А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lições de tenacidade, perseverança e perfeição aparecem e a gente as compartilha em engajamentos pontuais.
Уроки упорства, настойчивости и совершенствования приходят отдельным занятием.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e paz,
В награду за терпение свое Они (в обители Эдема) получат высшие места И встречены там будут миром и приветом,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
corroborados com toda a fortaleza, segundo o poder da sua glória, para toda a perseverança e longanimidade com gozo;
укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com o bem e praticam acaridade daquilo com que os agraciamos.
В первый раз их вознаградят за то, что они уверовали в Тору и Евангелие, а во второй раз - за то, что они подтвердили свою веру и уверовали в Коран. Они заслужили такую награду, потому что были терпеливы, то есть верны завету с Аллахом, сохранили веру и не перестали совершать благодеяния.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.
А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em favor o bem, procuram glória, e honra e incorrupção;
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы,чести и бессмертия, – жизнь вечную;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
antes em tudo recomendando-nos como ministros de deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amparai-vos na perseverança e na oração. sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,
И обращайтесь за помощью (к Аллаху) (в каждом вашем деле) посредством (полного) терпения и молитвы; ведь она [молитва] – великая тягота (для всех), кроме только смиренных,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
conheço as tuas obras, e o teu amor, e a tua fé, e o teu serviço, e a tua perseverança, e sei que as tuas últimas obras são mais numerosas que as primeiras.
знаю твои дела и любовь, и служение, и веру, и терпение твое, и то, что последние дела твои больше первых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham-se na verdade e recomendam-se, uns aos outros, a paciência e a perseverança!
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
conheço as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua perseverança; sei que não podes suportar os maus, e que puseste � prova os que se dizem apóstolos e não o são, e os achaste mentirosos;
знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а онине таковы, и нашел, что они лжецы;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: