Results for vergonha translation from Portuguese to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Russian

Info

Portuguese

vergonha

Russian

Стыд

Last Update: 2012-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

maria-sem-vergonha

Russian

catharanthus

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.

Russian

Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e há quem diga aos seus pais: que vergonha para ambos!

Russian

А (есть и такой,) который говорит своим родителям (когда они призывают его уверовать в Аллаха и в то, что будет Судный День): «Тьфу на вас!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

dimitris oikonomou expressou a sua vergonha sobre o sucedido :

Russian

dimitris oikonomou выражает досаду по поводу таких событий :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quando a mãe a procurou, ela explicou: tinha vergonha.

Russian

Когда Камила сама спросила девочку, та призналась, что ей было стыдно.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

não se deve ter vergonha de ficar calado quando não se tem nada que dizer.

Russian

Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e porei sobre vós perpétuo opróbrio, e eterna vergonha, que não será esquecida.

Russian

и положу на вас поношение вечное и бесславие вечное, которое не забудется.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

ele está associado a uma das lendas mais famosas de brno – a lenda do homenzinho sem vergonha.

Russian

С ним связана самая известная в Брно легенда - Легенда о неприличном мужичке.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e moabe terá vergonha de quemós, como se envergonhou a casa de israel de betel, sua confiança.

Russian

И постыжен будет Моав ради Хамоса, как дом Израилев постыжен был ради Вефиля, надежды своей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a vergonha do pai descobrem em ti; no meio de ti humilham a que está impura, na sua separação.

Russian

Наготу отца открывают у тебя, жену во время очищения нечистот ее насилуют у тебя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

portanto, a força de faraó se vos tornará em vergonha, e a confiança na sombra do egito em confusão.

Russian

Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта – бесчестием;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

acabando eles de beber, lançam-se � luxúria; certamente os seus príncipes amam a vergonha.

Russian

Отвратительно пьянство их, совершенно предалисьблудодеянию; князья их любят постыдное.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eles se envergonharão de um povo que de nada lhes servirá, nem de ajuda, nem de proveito, porém de vergonha como também de opróbrio.

Russian

Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но – стыд и срам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

acordai para a justiça e não pequeis mais; porque alguns ainda não têm conhecimento de deus; digo-o para vergonha vossa.

Russian

Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

tornados para trás e cobertos de vergonha serão os que confiam em imagens esculpidas, que dizem �s imagens de fundição: vós sois nossos deuses.

Russian

Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроютсянадеющиеся на идолов, говорящие истуканам: „вы наши боги".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eles cantaram frases contra ahmadinejad como: "ditador tenha vergonha" e "deixe a universidade ser livre".

Russian

Они произносили слоганы, направленные против президента, например «диктатор, имей совесть» и «дайте университету свободу».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

infelizmente é proibido tirar fotos do interior do museu, o que é realmente uma vergonha, já que a parte mais interessante do museu é, na minha opinião, o grande mural de fotos dos desaparecidos.

Russian

К сожалению, запрещено фотографировать внутри здания, и это очень досадно, потому что наиболее поразительная для меня вещь - огромная стена из фотографий, исчезающих, заполняющих всё пространство.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e vindo o que te convidou a ti e a ele, te diga: dá o lugar a este; e então, com vergonha, tenhas de tomar o último lugar.

Russian

и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

em lugar da vossa vergonha, haveis de ter dupla honra; e em lugar de opróbrio exultareis na vossa porção; por isso na sua terra possuirão o dobro, e terão perpétua alegria.

Russian

За посрамление вам будет вдвое; за поношение они будут радоваться своей доле, потому что в земле своей вдвое получат; веселие вечное будет у них.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,773,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK