Results for obrigado translation from Portuguese to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Serbian

Info

Portuguese

obrigado

Serbian

hvala

Last Update: 2010-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito obrigado!

Serbian

hvala vam!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito obrigado a:

Serbian

Посебно су ми помогли:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

obrigado, voce mora onde?

Serbian

thank you, where do you live?

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muito obrigado, rapazes!

Serbian

Много хвала, момци!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

obrigado por utilizar o kde

Serbian

Хвала што користите КДЕ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

obrigado a muitos outros.

Serbian

Хвала многима другима.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

relatório de erro enviado, obrigado pela colaboração.

Serbian

Изв› јештај је послат, хвала вам на сарадњи.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o seu contributo é muito apreciado. obrigado!

Serbian

Ваш прилог биће веома цењен — хвала вам!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

obrigado por fazer parte do kde! @ info/ rich

Serbian

Хвала вам што сте д‹ ио КДЕ‑ а! @ info/ rich

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

obrigado pela lição, ainda temos muito para aprender.

Serbian

mnogi posetioci interneta iz celog sveta su odreagovali na priču o recikliranom orkestru.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

necessita de mudar a sua senha imediatamente (obrigado pelo root).

Serbian

Потребно је да одмах пром› ијените лозинку (тражи администратор).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mo yan é obrigado a viver numa sociedade política altamente opressora e rígida.

Serbian

međutim, neki smatraju da je mo ian daleko od velikog pisca.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muito obrigado ao freedb. org por oferecer uma base de dados de cds igual ao cddb

Serbian

Посебне захвалнице ~@ ¦ФриДБ‑ у¦freedb‑ u¦ за пружање базе података о ЦД‑ овима налик ЦДДБ‑ у

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as pessoas apresentadas abaixo contribuíram para o amarok no passado. muito obrigado!

Serbian

Доле наведени допринели су Амароку у прошлости. Хвала им!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.

Serbian

a opet svedoèim svakom èoveku koji se obrezuje da je dužan sav zakon tvoriti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,

Serbian

ako li otac njen poreèe to onaj dan kad èuje, zaveti njeni i èim je god vezala dušu svoju, ništa da nije tvrdo; i gospod æe joj oprostiti, jer otac njen poreèe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ai de vós, guias cegos! que dizeis: quem jurar pelo ouro do santuário, esse fica obrigado ao que jurou.

Serbian

teško vama vodje slepe koji govorite: ako se ko kune crkvom ništa je; a ako se ko kune zlatom crkvenim kriv je.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e: quem jurar pelo altar, isso nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar, esse fica obrigado ao que jurou.

Serbian

i ako se ko kune oltarom ništa je to, a koji se kune darom koji je na njemu kriv je

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para confirmar esses dias de purim nos seus tempos determinados, como o judeu mardoqueu e a rainha ester lhes tinham ordenado, e como eles se haviam obrigado por si e pela sua descendência no tocante a seus jejuns e suas lamentações.

Serbian

da tvrdo drže dane furim na vreme kao što im je postavio mardohej judejac i carica jestira i kao što sami postaviše sebi i semenu svom za spomen postu njihovom i vikanju njihovom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,248,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK