From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anticoagulação em doentes adultos com tih tipo ii e doença tromboembólica:
anticoagulación en pacientes adultos con tih de tipo ii y enfermedad tromboembólica:
au anticoagulação mais intenso para prevenir a formação de coágulos no desvio arteriovenoso.
an los pacientes tratados con dynepo pueden necesitar, durante la hemodiálisis un aumento del tratamiento anticoagulante para prevenir la formación de coágulos en la fístula arteriovenosa.
durante a diálise, é frequentemente necessário um aumento da dose do tratamento anticoagulação,
n durante la diálisis, frecuentemente se necesita un aumento de la dosis del tratamiento anticoagulante
os efeitos farmacodinâmicos da bivalirudina podem ser avaliados utilizando parâmetros de medição da anticoagulação incluindo o tca.
los efectos farmacodinámicos de bivalirudina pueden valorarse con medidas de anticoagulación como el tca.
É frequentemente necessário um aumento da dose do tratamento anticoagulação para prevenir a ocorrência do bloqueio. cefaleia.
normalmente será necesario aumentar la dosis del tratamiento anticoagulante para evitar que se produzca el bloqueo.
nos estudos clínicos efectuados, a bivalirudina tem demonstrado que fornece um processo de anticoagulação adequado durante a ccp.
en los ensayos clínicos se ha demostrado que la bivalirudina proporciona una anticoagulación adecuada durante los procedimientos de intervención coronaria percutánea.
os parâmetros de anticoagulação devem ser monitorizados quando a varfarina é co- administrada com indinavir/ ritonavir.
deben vigilarse los parámetros de anticoagulación cuando warfarina se coadministra con indinavir/ ritonavir.
se mudar para tratamento com anticoagulantes orais, o tratamento com ceprotin deverá continuar até que o nível sanguíneo da anticoagulação oral estar adequadamente estável.
si cambia de tratamiento con anticoagulantes orales, el tratamiento con ceprotin debe continuar hasta que el nivel en sangre del medicamento anticoagulante oral sea adecuado y estable.
os níveis de r- varfarina podem diminuir, levando a uma redução da anticoagulação devida à indução do cyp1a2 e do cyp2c9 pelo ritonavir.
no se ha estudiado la interacción con indinavir/ ritonavir la concentración de r-warfarina puede disminuir, lo que conduciría a una reducida anticoagulación debido a la inducción de cyp1a2 y cyp2c9 por ritonavir.
se tiver uma deficiência congénita em antitrombina, o seu nível de antitrombina no sangue será mais baixo do que o normal, o que pode dar origem a uma capacidade reduzida de anticoagulação do seu sangue.
si usted tiene deficiencia de antitrombina congénita, su nivel de antitrombina en la sangre es inferior al normal, lo cual puede resultar en una capacidad anticoagulante reducida de su sangre.
atentamente os níveis de anticoagulação, porque o cholestagel pode afectar a absorção da vitamina k e, como tal, interferir na actividade da varfarina, um medicamento utilizado para fluidificar o sangue.
estrecho seguimiento de los niveles de anticoagulación, ya que cholestagel puede afectar a la absorción de vitamina k y, por tanto, interferir con la actividad de warfarina, un medicamento usado para fluidificar la sangre
em voluntários saudáveis e doentes, a bivalirudina apresenta uma actividade de anticoagulação dependente da dose e concentração, conforme se pode verificar pelo prolongamento de tca, aptt, pt, inr e tt.
en voluntarios sanos y pacientes, la bivalirudina muestra una actividad anticoagulante dependiente de la dosis y la concentración, tal como demuestra la prolongación del tca, ttpa, tp, inr (cociente internacional normalizado) y tt.
níveis diminuídos de r- varfarin podem originar redução na anticoagulação, pelo que se recomenda monitorização dos parâmetros de anticoagulação quando a varfarina é co- administrada com ritonavir como medicamento antirretrovírico ou como potenciador farmacocinético.
el descenso de los niveles de r- warfarina puede conducir a reducir la anticoagulación, por lo que se 47
caso ocorra hemólise grave após a interrupção do tratamento com soliris, devem ser considerados os seguintes procedimentos/ tratamentos: transfusão de sangue (concentrado de eritrócitos), transfusão de substituição caso a contagem de eritrócitos hpn seja > 50% da contagem de eritrócitos totais por citometria de fluxo; anticoagulação; corticosteróides; ou reinstituição de soliris.
si tras la interrupción de soliris se produce una hemólisis grave, deben considerarse los procedimientos/ tratamientos siguientes: transfusión sanguínea (concentrado de eritrocitos), o exanguinotransfusión si los eritrocitos hpn son > 50% de los eritrocitos totales por medición en citometría de flujo; anticoagulación; corticosteroides; o reinstauración del tratamiento con soliris.