Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a duração de tempo da retirada de água está fortemente dependente das circunstâncias climatéricas.
el período de tiempo de privación de agua depende mucho de las condiciones climatológicas.
denominação: auxílio destinado a compensar os agricultores pelos prejuízos resultantes de condições climatéricas adversas
denominación: ayudas para compensar las pérdidas causadas por fenómenos climatológicos adversos.
essas correcções devem ser feitas apenas em circunstâncias excepcionais originadas por condições específicas climatéricas ou outras.
dichas correcciones se limitarán a casos excepcionales, causados por condiciones especiales de orden climático o de otros tipos.
a aveia constitui uma produção importante e tradicional da finlândia e da suécia, bem adaptada às condições climatéricas desses países.
la avena es una producción importante y tradicional en finlandia y en suecia, bien adaptada a las condiciones climáticas reinantes.
denominação: auxílio a favor do sector agrícola afectado por condições climatéricas desfavoráveis e por problemas ligados às dioxinas na campânia
denominación: ayuda para el sector agrícola afectado por condiciones climatológicas adversas y por problemas de dioxina en campania
- à existência de condições climatéricas muito difíceis resultantes da altitude, que se traduzam por um período vegetativo sensivelmente encurtado, ou
- la existencia, debido a la altitud, de unas condiciones climáticas duras que acorten sustancialmente la temporada de cultivo,
- na sequência de más condições climatéricas ou de atrasos nas sementeiras, não foi possível proceder a uma colheita antes de 15 de janeiro de 2003,
- no se ha podido llevar a cabo la recolección antes del 15 de enero de 2003, debido a las condiciones climáticas adversas o a la siembra tardía,
a) condições climatéricas muito difíceis decorrentes da altitude ou localização setentrional, que se traduzam por um encurtamento sensível do período vegetativo;
a) la existencia, debido a la altitud o a su situación septentrional, de condiciones climáticas rigurosas que reduzcan notablemente el período vegetativo;
as características do material circulante devem permitir-lhe circular em todas as linhas em que esteja prevista a sua exploração, tendo em conta as condições climatéricas relevantes.
las características del material rodante deberán permitirle circular en todas las líneas en que esté prevista su explotación, teniendo en cuenta las correspondientes condiciones climáticas.
afectadas por desvantagens naturais significativas, nomeadamente uma baixa produtividade do solo ou más condições climatéricas, e onde a manutenção de uma actividade agrícola extensiva é importante para a gestão do espaço rural; ou
afectadas por importantes dificultades naturales, especialmente la escasa productividad de las tierras o condiciones climáticas adversas, en caso de que el mantenimiento de una actividad agrícola extensiva resulte importante para la gestión de las tierras, o
devido a condições climatéricas excepcionalmente desfavoráveis, os produtores em determinados estados-membros não puderam colher uma quantidade e uma qualidade suficientes de forragens com vista à alimentação dos animais durante o inverno.
debido a condiciones climáticas excepcionalmente desfavorables, los productores de algunos estados miembros no han podido obtener una cantidad ni una calidad de forraje suficientes para la alimentación de los animales durante el invierno.