Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenham sido
hubieren sido
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) tenham sido objecto:
b) que hayan sido objeto:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e que tenham sido objecto:
y que estén sujetas :
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- não tenham sido vacinados, ou
- no estén vacunadas, o
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e) caso tenham sido importados:
e) si hubieren sido importados:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não tenham sido comunicadas doenças,
que no se ha registrado la existencia de enfermedades;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- que tenham sido plantadas ou replantadas,
- que hayan sido plantadas o replantadas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
justificação caso não tenham sido tomadas medidas
justificación por no haberse tomado medidas.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- que tenham sido colhidas num país terceiro,
- recogidas en un país tercero,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tenham sido sujeitos a um tratamento térmico:
sometidos a un tratamiento térmico,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) caso tenham sido refrigeradas, ser utilizadas:
ii) si se trata de carne refrigerada, deberá utilizarse:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- tenham sido cumpridas todas as formalidades aduaneiras.
- se hayan cumplido todas las formalidades aduaneras.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- referência das amostras, quando tenham sido colhidas.
- referencia a la toma de muestras, cuando se haya realizado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- não tenham sido introduzidas no consumo nesses territórios,
- no hayan sido destinados en ellos al consumo, y
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
consoante estas restituições ou outros montantes à exportação tenham sido ou não já pagos pelas autoridades competentes.
según que estas restituciones u otros montantes a la exportación ya hayan sido pagadas o no por las autoridades competentes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) “reembolso”: a restituição dos direitos de importação ou dos direitos de exportação que tenham sido pagos;
a) «devolución»: la restitución de los derechos de importación o de exportación que han sido pagados;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) reembolso: a restituição total ou parcial dos direitos de importação ou dos direitos de exportação que tenham sido pagos;
a) «devolución»: la restitución total o parcial de los derechos de importación o de los derechos de exportación que se hayan pagado;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) as quantidades para as quais tenham sido pagas ajudas no ano lectivo precedente;
a) las cantidades para las que se hayan pagado las ayudas durante el curso escolar precedente;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) do documento justificativo do pagamento das importâncias pagas, caso já tenham sido cobradas;
a) del documento expedido para probar el pago de las cantidades satisfechas en caso de que éstas hayan sido ya percibidas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
os montantes retidos que não tenham sido pagos em conformidade com o n.o 1 devem ser deduzidos do montante dos adiantamentos do mês de outubro do exercício em causa".
los importes retenidos que no se hayan pagado de conformidad con el apartado 1 deberán deducirse del importe de los anticipos relativos a los gastos del mes de octubre del ejercicio en cuestión.".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting