Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
com a nossa redução das emissões de c02, para que dessa forma também possamos pressionar os destruidores do ambiente.
för det första måste alla möjliga vägar undersökas när det gäller att skapa nya arbetstillfällen inom miljösektorn.
elas criam, entre as nossas economias, factores de tensão capazes de amplificar fortemente os choques assimétricos destruidores da nossa coesão.
de skapar spänningsfaktorer mellan ekonomierna som starkt kan förstärka de osymmetriska konflikter som förstör sammanhållningen.
os estados unidos e a união europeia condenam o recrutamento forçado de refugiados e outros civis para alimentar estes conflitos destruidores, corrosivos e desprovidos de sentido.
förenta staterna och europeiska unionen beklagar tvångsrekryteringen av flyktingar och andra civilpersoner för att understödja dessa destruktiva, tärande och meningslösa konflikter.
quem é que não reconhece que os persistentes bombardeamentos destruidores da nato não irão atingir apenas o regime mas, a médio prazo, também a população civil?
vem inser inte att de oavbrutna förödande bombanfallen kommer att drabba inte bara regimen utan i synnerhet även befolkningen och dess levnadsvillkor på längre sikt?
então o céu e a terra, com tudo quanto neles há, jubilarão sobre babilônia; pois do norte lhe virão os destruidores, diz o senhor.
då skola himmel och jord jubla över babel, de och allt vad i dem är, då nu förhärjarna komma över det norrifrån, säger herren.
a destruição efectuar-se-á por incineração, trituração ou por destruidor por corte múltiplo, em presença, para os cse dos regimes eura- altamente secreto e eura-secreto, do agente de segurança ou da pessoa por ele mandatada para este efeito, que fará o respectivo auto.
eci-dokument skall förstöras genom förbränning, malning eller strimling, varvid detta i fråga om eci-dokument klassificerade som eura - kvalificerat hemliga eller eura - hemliga skall utföras i närvaro av säkerhetstjänstemannen eller av en för ändamålet av honom utnämnd person, som skall upprätta en rapport om detta.