Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tom está envergonhado pelo que fez.
nahihiya si tom sa kanyang ginawa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
apego-me aos teus testemunhos, ó senhor; não seja eu envergonhado.
ako'y kumapit sa iyong mga patotoo: oh panginoon, huwag mo akong ilagay sa kahihiyan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
oh huwag bumalik na may kahihiyan ang naaapi: pupurihin ng dukha at mapagkailangan ang iyong pangalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
oh dios ko sa iyo'y tumiwala ako, huwag nawa akong mapahiya; huwag nawang magtagumpay sa akin ang aking mga kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
não seja eu envergonhado, ó senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no seol.
huwag nawa akong mapahiya, oh panginoon; sapagka't ako'y tumawag sa iyo: mapahiya nawa ang masama, magsitahimik nawa sila sa sheol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
alalayan mo ako ayon sa iyong salita, upang ako'y mabuhay; at huwag mo akong hiyain sa aking pagasa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.
at kayo'y magsisikaing sagana, at mangabubusog, at inyong pupurihin ang pangalan ng panginoon ninyong dios, na gumawa ng kababalaghan sa inyo; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya kailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pois o senhor deus me ajuda; portanto não me sinto confundido; por isso pus o meu rosto como um seixo, e sei que não serei envergonhado.
sapagka't tutulungan ako ng panginoong dios; kaya't hindi ako nalito: kaya't inilagay ko ang aking mukha na parang batong pingkian, at talastas ko na hindi ako mapapahiya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vós, pois, sabereis que eu estou no meio de israel, e que eu sou o senhor vosso deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.
at inyong malalaman na ako'y nasa gitna ng israel, at ako ang panginoon ninyong dios, at wala nang iba; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como está quebrantrado! como uivam! como virou moabe as costas envergonhado! assim se tornou moabe objeto de escárnio e de espanto para todos os que estão em redor dele.
ano't nabagsak! ano't tumatangis! ano't ang moab ay tumalikod na may kahihiyan! gayon magiging kakutyaan at kapanglupaypayan ang moab sa lahat na nangasa palibot niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a filha do egito será envergonhada; será entregue na mão do povo do norte.
ang anak na babae ng egipto ay malalagay sa kahihiyan; siya'y mabibigay sa kamay ng bayan ng hilagaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: