Results for essas do whatsapp são feitas p... translation from Portuguese to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

essas do whatsapp são feitas pelo suzanne

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

estas são feitas pelo povo zulu.

Turkish

bunları zulular yapmış.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aqui as coisas são feitas pelo povo.

Turkish

bunu kimse bilmemeli

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as entregas são feitas pelo outro lado, nas traseiras.

Turkish

- teslimatlar arka tarafa yapılıyor.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as mudanças de turno são feitas pelo departamento de horários.

Turkish

görev değişikliği programdan gelir.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

são feitas pelos cabrões das seguradoras.

Turkish

kararı lanet olası sigorta şirketleri veriyor.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todas as nossas refeições são feitas pelo instituto de culinária de beverly hills.

Turkish

bütün yemeklerimiz beverly hills aşçılık enstitüsü tarafından yapılmaktadır.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as nossas vidas são feitas pelas mortes de outros.

Turkish

başkalarının ölümüyle dünyaya geldik.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora são as pessoas que são feitas pelos desejos das marcas.

Turkish

artık insanlar... markaların tutkularına göre şekilleniyor.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bons policiais são feitos pelo mundo que policiam.

Turkish

dünyadaki tüm iyi polisler birbirleri tarafından eğitilmiştir.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as maiores e mais resistentes teias são feitas pela nephila, uma espécie de aranha dos trópicos.

Turkish

en büyük ve en dayanıklı ağlar, tropiklerin dairesel altın ağ örücüsü nephila türü örümcekler tarafından örülür.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

são feitas pelas pessoas erradas. não, não são feitas por ninguém, parece que se fazem sozinhas.

Turkish

hayır, aslında hiç kimse yapmamış da kurallar kendi kendilerine olmuş gibi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

são feitos pela coroa.

Turkish

bunları zincir dişlisi yapar.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alguns postiços são feitos pelas freiras.

Turkish

perukların bir kısmı rahibelere ait.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a maioria dos raptos infantis são feitos pelos pais.

Turkish

Çocuk kaçırmalarının büyük kısmı anne babalar tarafından yapılır.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

já reparaste como a maioria dos pratos são feitos pelos mesmos três ingredientes?

Turkish

yemeklerin çoğunun sadece üç tane malzemeyle yapıldığını fark etmiş miydin?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e os ferimentos fatais são feitos pelos dedos indicador e polegar, indicando auto-flagelação.

Turkish

Ölümcül yaralarda başparmaktan işaret parmağına kadar çizilmesi, kendi kendine zarar verme belirtisidir.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

faço as perguntas que são feitas..." "pelas viúvas, os órfãos, os pais e os amigos das vítimas do 11 de setembro..." "perguntas que ficaram sem resposta, tenha sido pela comissão ou qualquer outra investigação..."

Turkish

ben, dul kalan kadınlar ve yetim kalan çocukların, 11 eylül'ün kurbanlarının anne-babalarının ve arkadaşlarının sorduğu aynı soruyu soruyorum ve ne 9-11 komisyonu'ndan, ne de new york'un %66'sının araştırılmasını istediği, çok sayıda insanın ölümüne yönelik olarak yapılan gerçek bir araştırma tarafından henüz yanıt almış değilim.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,319,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK