Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
em gado, de pastagens.
daha çok otla beslenen büyükbaş hayvanlarda.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
há lá lindas pastagens.
orada güzel otlaklar olduğunu duydum.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
leva-o até às pastagens.
bana aksıyor gibi geldi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- há sorgo nas pastagens?
- etrafında johnson'ın izi var mıydı?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
vivíamos numa zona de pastagens.
doğru, büyükbaş hayvanların olduğu bir yerde yaşıyorduk.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
como as pastagens de que falam.
her taraf rengârenk bitkilerle dolu.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
para pastagens mais verdes, vamos.
yemyeşil otlaklara doğru.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pastagens e terras aráveis mistas
meralar ve karma sulak alanlarçiftlik arazisi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu vou para pastagens mais sossegadas.
ve ben de sessiz çayırlara gidiyorum.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
faz-me descansar em verdes pastagens.
"beni yemyeşil çayırlarda yatırır."
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e procurar uma noiva noutras pastagens.
kendine de başka çayırda eş arasın.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
estava num tronco, perto das pastagens.
bir ağaç gövdesine saplanmıştı çayırın yakınındaki.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
as pastagens estendendo-se até ao horizonte.
uzaklarda dalgalanan çayırlar.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"'e nos esparrachar-mos nas frescas pastagens.
Çayırlarda oturacağız
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- vamos soltá-los. aqui há boas pastagens.
yemeleri için bolca ot var etrafta.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a alabama mudou-se para as pastagens verdejantes.
alabama artık benimle beraber.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vi-te chegar, agachado, através das pastagens.
seni otlaktan aşağı sürünerek inerken gördüm.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
deus, vamos a 7000 pés e não vejo nada além de pastagens.
oh, tanrım 7000 feet'deyiz ve tarla dışında bir şey görünmüyor
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
as boas pastagens são escassas nesta altura do ano, majestade.
yılın bu zamanında açık çayır tehlikeli majesteleri.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
as grandes manadas partem em busca de pastagens mais verdes.
büyük sürüler, yeşil meraların arayışı içinde taşınıyorlar.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: