Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
era o meu nome quando me filmou.
filmimi çektiğinde ismim buydu.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sei que a marta me filmou ontem.
dün, marta'nın beni kasete kaydettiğini biliyorum.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
você me ama?
- buradayım. - beni artık sevmiyor musun?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
você me conhece?
beni tanıyor musunuz?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-você me deu
- neden onu bana vermiyorsun?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
você me deixa
sen bu işi bana bırak.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
você me acordou.
sen uyandırdın.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não me filmes!
beni çekme!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- você me ouviu.
dediğimi anlamadın mı?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- vais me filmar ou não?
- kayda alıcak mısın, almayacak mısın?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
podes-me filmar agora?
beni çeker misin şimdi?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- pára de me filmar, está bem?
- beni çekmeyi bırak, tamam mı?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- deixa-me filmar.
ben onu alayım.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
desculpem lá, podem parar de me filmar?
hayır, affedersiniz. beni çekmeyi keser misiniz lütfen?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não me filmes, detmer!
- beni çekeyim deme sakın, detmer!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-e pára de me filmar." "
ve aptalca beni çekmeyi bırak.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- deixa-me filmar um bocado.
- bırak da biraz ben çekeyim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-espera, deixa-me filmar isto.
jim?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- querido, por favor, pára de me filmar.
- tatlım, çekme lütfen.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- vamos, deixa-me filmar-te.
- hadi, ben de seni çekeyim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: